close

期望中的南區10803結束了,好想再有個東區,辦在東華如何??辦了三期,這次回到自己的地盤--高雄,原以為在不用舟車勞頓之下,應該會更輕鬆才是,沒想到居然累三倍。所謂三倍是有很多層意義,首先是這次接觸到的歌曲約60餘首,這還是團體場合有聽到的,要是連同歡呼與小隊之間分享的,那大概可以到80多首,比起過去兩期硬是增加了三倍有餘,我想對於很多伙伴來說應該會不知所措,不知從何學起,所以才從一開始就一路記錄這次運用了多少歌曲,然後在YOUTUBE開個資料夾,盡量放上相關歌曲影片,讓大家有機會複習。其次是高雄燜熱的天氣,連在地人都不一定受得了,更別說有遠從中北部下來參與的夥伴,一定會水土不服,偏偏室外課還不少,所以就會看到在室內上課時,因室外活動體力上的消耗,在冷氣的催化之下,紛紛呈現夏日炎炎正好眠的境界。連回到家,打開電腦想修改一些上課資料的大頭,也在不知不覺中,就這樣在電腦螢幕前睡著,結果什麼都沒改到,只能在第二天到營隊時,利用時間放上QR-code,分享這次上課所用的相關歌曲影片而已。以下就是這次所分享的影片,營隊結束後,除了補上後續的歌曲資料外,也將這次上課教唱的影片通通上傳。

 

 

 

影片有131部,前面108部為這次上課所接觸的大部分歌曲與音樂,除了課程中所學到的版本外,大部分都會附上原曲,然後有些會有日本版本、錯誤版本與同曲不同詞...等版本。相關歌曲介紹文章連結,會在本文後段分享。這些歌曲絕大部分都是從旁聽課所記,有些遺漏部分,則是從李德屏伙伴的筆記中所補充而來,但我想應該還是有遺漏的部分,有機會會再補充。接下來的幾篇文章,會想談「只進化到2.01版」、「木章訓練中的聯隊長」、「相對詞窮的歡呼」、「小隊在營火所扮演的角色」、「大頭版簡單之土風舞曲」、「除了地名外都在想大發」....等,有另外想到的會再補充,我想這些內容就可以撐兩個禮拜了,接下來就得忙暑假營隊的事情。

 

這次所運用的歌曲有60餘首(以下為69首),就按照個人在上課時所介紹的方式來分類,除了在分類中稍微簡單介紹,會附上相關連結在括號中。

 

童軍專屬

原創詞曲

三十六忠言歌」、嗯巴版歡迎歌」、Tum Ba」、Vista」、「傘下情」、フォージングダウン

這邊放的歌曲,嚴格上只有第一首才真正算是童軍專屬,原創詞曲的歌曲。怕一首太寂寞,於是找了其他五首不知放哪比較好的歌曲來陪伴。倒忘了傘下情是哪位校長的傑作....

選曲配詞:

背囊雖重」、歡樂在今晚」、三條諾言」、「對國家盡本分」、「極偉的貝登堡」、「火邊頌」、「勿使火熄滅」、Scotlands Burning」、餘燼、「晚禱This little light of mine

這部分所介紹的歌曲,為童軍歌曲的核心所在。雖然劉先覺教官在課堂上曾提到,這些歌曲都在世界上被各國童軍所傳唱,但其實不少歌曲只有台灣與日本的童軍會唱而已。至於還沒介紹的歌曲,則是活動結束後,大頭給予自己的任務之一,都還蠻難的,希望暑假結束前能完成。

泛童軍歌曲

宗教歌曲:

農夫庫尼伯」、榮譽在我心」、蓋房子

宗教歌曲在童軍歌曲中是很大宗的,分類在這邊的,主要為不一定童軍才會唱的歌

民歌:

「La Sa Sa Yang」、瑞典別離歌」、山の子の歌」、快樂歌」、動一動」、滑雪歌」、「Und jetzt gang i ans Peters Brünnele、「小乖乖Thousand Legged Worm」、「Shalom My Friend」

太有名的歌曲反倒還沒介紹過,或許是怕介紹得太少,有辱原曲的名氣吧。大致上這些歌這邊沒介紹,其他很多地方都可以找到相關介紹的。

 

團康歌曲:

「服務歌」、「當我遠颺」、「來來來」、「親愛的好朋友」、「來來來 朋友們」、「Sa si si sa」

這是國內團康活動中會聽到的歌曲,相較於國外還比較能知道來源,甚至詞曲作者,國內這些團康歌曲常常是妾身不明,連資料都不一定找得到,介紹難度極高。這部分的歌曲,大概一輩子都很難找到來源與背後的故事。

 

老歌:

「Lu La La」、「Oh Wani Wani」、「黑人舞曲」、「打獵歌」、「有一隻大水牛」、「Lum Po」、「Kam ma long」

這邊歌曲都是在童軍歌本中出現的,跟我們一般所指的老歌有所不同。分類在此的理由在於,大頭暫時找不到原曲來源,在無法確認原曲從何而來,也不知歌詞原來意義的情況下,就只好先放在老歌這一部分。當然,絕大部分的歌曲也都還沒介紹過,因為在資料不足之下,也不知從何介紹起。

童謠:

白鵝學唱歌」、「一群蟋蟀」、「一隻小鹿」、鈴個鈴個魯」、skidamarink」、握緊拳頭」、小老鼠」、Tra La La」、「阿羅威得」、Nona Manis」、美麗的姑娘和少年」、一個拇指動一動」、小蟑螂

除了一群蟋蟀還沒介紹過外,其他都介紹過了。在不確定歌名之下,先要了解歌曲的取名原則,在作詞者未先確認歌名就填詞的狀況下,首先最常見的是以第一句為歌名,但不一定是用完整的歌詞,這很常見,就不舉例了;其次是以最後一句,好比歡樂在今晚」;在這兩大類之外自然就是例外了,使用者在不知其原名的情況下,自以為的是將歌曲另外命名,好比晚會歌(就是那個晚會會唱的歌曲...),好比餓蛇舞(就是那個跳叢林奇談蛇舞會用的歌曲...)。

土風舞曲:

Horehronsky Csardas」、小鞋匠」、Letka Jenkka」、「路要自己走」、「感到幸福你就拍拍手」、「田納西假髮舞」、「拉里古拉拉」、「那魯灣歡樂歌」、Dancing La Ba Do

這邊有些舞曲並沒有介紹過,先前主要介紹的都是童軍活動中有教唱的歌曲,所以還沒介紹過的單純以分享歌曲與影片為主,有機會再做相關介紹。

 

其他歌曲:

原住民歌曲:

「布農族歌曲」、「玫瑰姑娘」「打獵歌」龍騰虎躍山河動

目前除了最後一首有介紹過外,其他三首還有待收集更多資料。

儀典歌曲:

「國歌」、「梅花」、「中華民國頌」、「我愛中華」

這部分應該就不用多做介紹,所以不咐上相關文章連結。只是除了國歌外,後三首應該很多年輕伙伴都沒接觸過了。

 

這篇文章花了三天整理資料,然後用六小時來寫,有夠累的。整合資料永遠是最花時間的...

arrow
arrow
    全站熱搜

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()