這首原是宗教歌曲,被團康與童軍活動借用,拿來當成動作歌的一種。歌曲原意來源,請自行用關鍵字尋找,網路上資料不少,只是很多人小時候都學過這首歌,並不曉得這不是一般童謠,所以都無法在認知的範圍中,找到記憶中的歌~~
The Wise Man and The Foolish Man
The wise man built his house upon the Rock, X 3
And the rains came tumbling down.
The rains came down and the floods came up, X 3
But the house on the Rock stood firm.
The foolish man built his house upon the sand, X 3
And the rains came tumbling down.
The rains came down and the floods came up, X 3
And the house on the sand fell flat.
So build your life on the Lord Jesus Christ, X 3
And the blessings will come down.
The blessings come down as your prayers go up, X 3
So build your life on the Lord.
中文版本稍微有改編,主要是拍子部份,在雨水下降、河水上漲後面這部份,由大部分四分音符的節奏,改編成都八分音符快拍。但歌詞內容是中英文意義相同,忠於原味。
蓋房子
那聰明人把房子蓋起來X3
蓋在堅固的磐石上
雨水降下河水上漲X3
房子不會倒下來。
那愚笨人把房子蓋起來X3
蓋在鬆鬆的沙土上
雨水降下河水上漲X3
房子就要垮下來。
附帶幾部帶有動作的影片~~
英文版一
英文版二
粵語版
留言列表