今天,我的青蛙在外頭露營了,所以就趁機來學一下瑞典童謠--小青蛙(Små grodorna)吧~初聽這首歌,總覺得有種莫名的熟悉感,雖然是瑞典語,但後半段似乎有辦法跟著哼「咕哇呱呱 咕哇呱呱 咕哇咕哇咕哇...」,咦~這隻小青蛙是不是會東邊跳跳,西邊跳跳,多麼快樂逍遙呢?努力在腦海中搜尋自己的童年,果然讓我想起了國內也有首小青蛙,雖然前半段旋律略有不同,但肯定是源自瑞典的同首歌。雖然這篇不是尋根的文章,不過還是可以告訴大家,這首歌可追溯到兩百多年前,其原曲是le chant de l'oignon(洋蔥之歌),為當時法蘭西帝國所用的軍歌,所以是隻非常古老的青蛙喔~
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
(小青蛙 小青蛙 非常有趣 )
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
(小青蛙 小青蛙 非常有趣 )
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
(沒有耳朵 沒有耳朵 也沒有尾巴 )
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
(沒有耳朵 沒有耳朵 也沒有尾巴 )
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa