為了找出網路上比較不常見的歌曲,於是就到圖書館借了幾本有關童謠的歌本。主要是英文歌曲部分,中文歌曲的書略看了內容,大部分都不是我所需要的,最後就借了三本。當然是可能將別人的著作就這樣上傳,而且也沒必要,我要的是歌名,能用關鍵字來查網路上有沒有影片,這才是重點。只是光打歌名目錄,並確認是哪首歌,就花了我好幾個小時,還真累。

 

IMG_4138  

英文童謠民歌(my favourite scongs )是由書林出版,ISBN 957-586-820-X。

 

共69首歌中,有一半是聽過,且找到相關中文歌名的,成果還不錯,而且還找到一些可以馬上當文章題材的歌曲,算是累得有價值。只是除了打字很累外,聽歌也聽得很累就是,聽到最後都會產生混亂,都會覺得耳熟,但又想不起來是何時聽過,歌名又是什麼。下段就是目前所整理的資料,括號裡就是中文歌資料,至於其他符號,是我自己參考用的,不用在意。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章要介紹的歌,大概是至目前為止,最讓我不知該如何說起的一首歌。因為在網路上可以找到的影片不少,相關文字資料也不少,但就是找不到一篇可證明,這首歌是來自何處的資料。因為光是歌名,就可以找到好幾種,每看到有關鍵字的影片,就是一首首確認。目前可以確信的部分,這是這首歌來自墨西哥,是首用加利西亞語(西班牙官方語言之一)所演唱的歌曲。也就因為是不那麼熟悉與好找的語言,所以找了好幾天還是只能找到影片,卻找不到相關出處來源,甚至歌詞與唱法都好幾種,就只好歸類為動作歌,無法變成尋根之旅系列。

 

 

 

在放三天連假的前一天,先把這首歌丟在童軍歌曲的粉絲頁提問,一方面希望大家也能一起找,可以提供相關資料;另一方面也藉由這樣的方式,來告訴大家,要寫這樣一篇文章不是容易的事,因為光找影片就可能花掉好幾天時間,而要從中找到歌曲出處,更是難上加難。像一開始所放的影片是來自香港的Hok ka ling ka與來自日本的アレレエール,雖然感覺是差異性蠻大的兩首,但因為很多節奏與關鍵字上有雷同之處,便斷定是同首歌,但僅此兩部,還不一定找得到其他類似影片。有時找歌不是有相關關鍵字可找,就是福臨心至,有點運氣才行。像第三部影片是因為找拜火歌時偶然聽到,結果就這樣陸續找到第四部、第五部影片,關鍵字確定後,就容易找到相關影片。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒想到又是一間熟悉的店家要吹起熄燈號了,18年說短不短,同類型的漫畫王,也曾經在十多年前興盛一時,但不知多久之前,全省本來十多間的店面,至今大概只剩台北不到五間的店面。十多年前,參加台北的活動時,有時遇到那種沒有提供住宿的(女童軍服務員訓練有很多這類型的,因為都考慮到媽媽型服務員必須天天回家,就忽略了外地參加的,變得晚上要自己找地方睡),幸運的話,能遇到當地的服務員提供自宅借宿,問題是大部分都是有自己家庭的參加人員,剩下的要運氣好才會遇到熟人,不熟根本不敢開口。於是乎,好幾次上台北必須自己想辦法找地方睡時,就會考慮漫畫王或網咖。後者是比較便宜,但不好睡,而且大部分還帶著裝備,必須有地方放才行。

 

IMG_4137  

 

漫畫王雖然提供比一般旅社還便宜的價格,而且還有飲料與漫畫網路等服務,但住宿以外的消費,還是比網咖貴多了。像我同樣在網咖窩一晚,單純的低消花費可能不到一百元,但換成漫畫國度,就是三百元,雖然想說還有漫畫,同時看電視與上網,以及無限飲料的服務,但對像我這種只要能上網,一杯水就能混一晚的人來說,沒有真的要睡的話,還是會選網咖。更不用說我是高雄人了,而且漫畫國度還在我家附近而已,所以除了偶爾跟老妹一起來吃早餐,真的也沒過夜的必要。雖然說今天我選擇在漫畫國度一起度過這最後一晚,雖然之前每年大概一次會想要離家出走來過夜,但像我這樣的熟客頻率,不論是次數還是總人數,依然無法撐起在處於精華區的店面。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大頭沒看過老師,斯卡也答這部電影,但我知道老師,斯卡也答這首歌,只是沒想到這部電影不但有同名主題曲,連平常聽到的歡迎歌歌聲滿行囊都是這部電影的配樂,後面兩首是童軍活動中常用歌曲,前者在大學社團歌本中會有,早期也都是活動中會用到的音樂。

 

 

作詞:吳念真    作曲:凌譽

讓我們拍手歡呼迎接你 歡迎你到山上來
看你親切又和藹 山花也都為你開
歡迎歡迎歡迎你 歡迎你到山上來
歡迎歡迎歡迎你 歡迎你到山上來


**讓我們動腳動身又動手  一把踢你下山坡
**看你頭破又血流 山花跟著笑呵呵
**你來我來大家來 一把踢你下山坡
**你來我來大家來    一把踢你下山坡  

( 紅字為電影版歌詞 )

讓我們高聲唱歌歡迎你 歡迎你到山上來
帶著熱情和關懷 同把大地來灌溉
歡迎歡迎歡迎你 歡迎你到山上來
歡迎歡迎歡迎你 歡迎你到山上來

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很久沒寫尋根之旅這系列的歌曲了,最近寫的幾篇文章,其介紹歌曲有些也可以寫成尋根之旅的,因為都把原曲都找到了,不過最後還是依其國家,列入童謠系列,或因帶有動作而列入動作歌系列。而Horch, was kommt von draußen ’rein,本來也想列入德國系列歌曲的,不過這首並不是童謠,而是民謠,所以就回到尋根之旅這邊來介紹。

 

 

Horch was kommt von draussen rein – Hollahi Hollaho
Wird wohl mein Feinsliebchen sein – Hollahi jaho
Geht vorbei und schaut nicht ´rein – Hollahi Hollaho
Wird´s wohl nicht gewesen sein – Hollahi jaho     


Leute haben´s oft gesagt – Hollahi Hollaho
Daß ich ein fein´s Liebchen hab – Hollahi jaho
Laß sie reden schweig fein still – Hollahi Hollaho
Kann ja lieben wen ich will – Hollahi jaho


Leute die haben mir erzählt – Hollahi Hollaho
was ich für ein Schatz erwählt – Hollahi jaho
denk ich mir in meinem Sinn – Hollahi Hollaho
mag es gut sein oder schlimm – Hollahi jaho


Sagt mir, Leute, ganz gewiß – Hollahi Hollaho
Was das für ein Lieben ist – Hollahi jaho
Die ich liebe, krieg ich nicht – Hollahi Hollaho
Und ‘ne andre mag ich nicht – Hollahi jaho 


Wenn mein Liebchen Hochzeit hat – Hollahi Hollaho
Ist für mich ein Trauertag – Hollahi jaho
Geh ich in mein Kämmerlein – Hollahi Hollaho
Trage meinen Schmerz allein – Hollahi jaho


Wenn ich dann gestorben bin – Hollahi Hollaho
Trägt man mich zum Grabe hin – Hollahi jaho
Setzt mir einen Leichenstein – Hollahi Hollaho
Pflanzt nicht drauf  “Vergißnicht mein” – Hollahi jaho


Wenn ich dann im Himmel bin – Hollahi Hollaho
Ist mein Liebchen auch darin – Hollahi jaho
Denn es ist ein alter Brauch – Hollahi Hollaho
Was sich liebt, das kriegt sich auch – Hollahi jaho

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這系列文章越來越朝向多語言的國際化發展,接下來要介紹的是韓國童謠어린 송아지(小牛)。這首歌在敘述一頭小牛,有天一屁股坐在熱鍋上,然後呼天喊地叫媽媽的模樣,所以中文翻唱就直接叫媽媽呀了。大頭不曉得這首歌在台灣流通的情況,但南部的幼童軍訓練,只要陳火旺老師有到場上課的,十之八九會學到這首歌,有些大學社團的歌本也有附錄。之前沒有聽過也沒關係,因為旋律相當簡單,歌詞也易懂易學,很容易上手的。

 

 

어린송아지가 큰솥위에 앉아 울고 있어요
엄마아~엄마아~ 엉덩이가 뜨거워
어린송아지가 얼음위에 앉아 울고 있어요
아빠아~아빠아~ 엉덩이가 차가워
어린송아지가 주사맞기 싫어 울고있어요 
아파아~아파아~엉덩이가 따가워~

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「長又寬,長又寬,一條小河流水長又寬....」,相信長又寬這首歌,很多伙伴都聽過、唱過,甚至會帶領動作,但知道這首歌也是源自宗教歌曲嗎??之前提過,童軍歌曲中有很多來自宗教歌曲,有些相關資料很多,很好找來源出處;有些則否,有時要靠點運氣,要不然這上千上萬條宗教歌曲,要聽到何時才確認的完呢??今天的運氣不錯,又讓我找到令人熟悉的旋律。

 

Deep and wide

Deep and wide

There's a fountain flowing deep and wide

Deep and wide

Deep and wide

There's a fountain flowing deep and wide

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真的不要小看幼童軍階段所教唱的歌曲,有時這些歌可是登上國際舞台的名曲,像這首Vieni Sul Mar(一起出航吧),可是世界三大男高音都唱過的,旋律優美,易於朗朗上口,是首很好拿來四部輪唱的歌曲。

 

 

 

Deh, ti desta fanciulla, la luna
spande un raggio si caro sul mar,
vieni meco, t'aspetta la bruna
fida barca del tuo marinar.

Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
ed il giorno a te volo col cor.

Vieni sul mar,
vieni a vogar,
sentirai l'ebbrezza
del tuo marinar.

Addio dunque, riposa, e domani
quando l'alba a svegliarti verrà,
sopra lidi lontani lontani
l'infelice nocchiero sarà.

Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
ed il giorno a te volo col cor.

Vieni sul mar,
vieni a vogar,
sentirai l'ebbrezza
del tuo marinar.

Da quel giorno che t'ho conosciuta,
oh fanciulla di questo mio cuor,
speme e pace per te ho perduto
perché t'amo d'un immenso amor.

Fra le belle tu sei la più bella,
fra le rose tu sei la più fin,
tu del ciel sei brillante stella
ed in terra sei beltà divin.

Vieni sul mar,
vieni a vogar,
sentirai l'ebbrezza
del tuo marinar.

Vieni sul mar,
vieni a vogar,
sentirai l'ebbrezza
del tuo marinar.

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然我很喜歡在玩遊戲之餘,將自己的遊戲心得寫成文章,但是並不喜歡去看別人的攻略文章。或者應該這樣講,我只是將自己的遊戲過程記錄下來,怎麼玩,如何規劃,由自己體驗後決定,而不是參考別人的心得後,進步神速,進而毀掉慢慢想體驗的好心情。當然,有時許多都突破不了某個關卡時,還是會想去參考別人如何破解的,我只是不喜歡,在還沒體驗之時,就參考別人的破關技巧。

 

LINE RANGERS 銀河特攻隊  

 

應該是去年10月底接觸這款LINE RANGERS 銀河特攻隊,不過當時還在玩很多手遊,此款遊戲就暫時被擱在一旁,只做每天登入拿獎勵的基本動作。真正開始投入時,大概是11月底,玩出興趣的時候,差不多是12月中。所以遊戲的時間並不長,然後我也不是那種想花錢來追上別人進度的個性,所以現在才大師階段29級,花了不少時間。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然是幼童軍常用歌曲,不過可一點都不幼稚,因為這首Nona manis不但來自印尼,在日本改編成かわいいあの娘,還流行過一段時間,算得上是世界名曲了,比起一堆走不出台灣的流行歌,這首美麗的姑娘和少年真的比較國際化。

 

 

nona manis siapa yang punya

nona manis siapa yang punya

nona manis siapa yang punya

Rasa sayang sayange.

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()