這首原是宗教歌曲,被團康與童軍活動借用,拿來當成動作歌的一種。歌曲原意來源,請自行用關鍵字尋找,網路上資料不少,只是很多人小時候都學過這首歌,並不曉得這不是一般童謠,所以都無法在認知的範圍中,找到記憶中的歌~~

 

The Wise Man and The Foolish Man

  

The wise man built his house upon the Rock, X 3

 And the rains came tumbling down.

The rains came down and the floods came up, X 3

But the house on the Rock stood firm.

The foolish man built his house upon the sand, X 3

And the rains came tumbling down.

The rains came down and the floods came up, X 3

And the house on the sand fell flat.

 

 So build your life on the Lord Jesus Christ, X 3

And the blessings will come down.

The blessings come down as your prayers go up, X 3

So build your life on the Lord.

 

中文版本稍微有改編,主要是拍子部份,在雨水下降、河水上漲後面這部份,由大部分四分音符的節奏,改編成都八分音符快拍。但歌詞內容是中英文意義相同,忠於原味。

 

蓋房子

那聰明人把房子蓋起來X3

蓋在堅固的磐石上

雨水降下河水上漲X3

房子不會倒下來。

那愚笨人把房子蓋起來X3

蓋在鬆鬆的沙土上

雨水降下河水上漲X3

房子就要垮下來。

 

附帶幾部帶有動作的影片~~

 

英文版一

英文版二

粵語版


arrow
arrow

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()