「我們這裡是雄獅隊」是劉元孝老師主編的快樂的歌唱 ( 唱和跳 ) 中的一首歌,原是英國童謠,最早可推至1840年,現在起碼有「The Wheels on the Bus」、「Here We Go Round the Mulberry Bush」、「Pop Goes the Weasel 」三種比較流行的英文版本,但當初引進國內時是用「This is table No.1」這個版本。另外,日本有「いいやつみつけた」版本,跟Pop Goes the Weasel 」意思比較相近,中文解釋為「黃鼠狼去流浪」。沒有找到「我們這裡是雄獅隊」的相關影音資料,因為童軍人都不唱童軍歌了....

 

 

 

詞 劉元孝  曲 英國童謠

我們這裡是雄獅隊、雄獅隊、雄獅隊,

( This is table No.1 No.1 No.1 )

我們這裡是雄獅隊,神鷹在哪裡?

This is table No.1, Where is No.X )

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總是在我還在招喚十個小時以上的烏法魯時出現新的烏法魯,這次是布魯斯 ( 水、土 ),召喚時間據最新資料是16小時30分,不算難,因為這是第一個水土屬烏法魯,有招到就馬上能知道,但我還要得十小時以後才能召喚就是....( 補充: 忽略蠑螈的存在,雖然同是土水,但只有九小時,所以很好分辨 )

 

布魯斯布魯斯任務  

資料來源:民營Line烏法魯天地

 

目標起碼一隻以上,應該有坐二望三的可能。現在好不容易鑽石累積到100顆了,希望能多用這種任務來快速累積到600顆,好希望能有第二座召喚台。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然在PPT JAPANDRAMA討論區上的討論熱度,遠不及月薪嬌妻 ( 逃げるは恥だが役に立つ ),但兩部擁戴者的較勁意味十足,沒事就到對方的討論文章中放話。老實說棄不棄追都是自己的事,是沒必要這樣大張旗鼓的跑到對方陣營宣誓。這兩部日劇都很好看,只是好看的地方不一樣而已,月薪嬌妻就是主打戀愛喜劇,而校對女王比較著重在職場方面的表現,雖然個人對於校對女王劇情中的兩條愛情線安排很不滿意,但也就僅在看此部時提出看法,而不是硬拿來跟另一部做比較....

 

Jimi ni Sugoi Ep7  

 

先說不滿吧~怎麼章魚要配森尾了??明明章魚跟河悅比較有火花,兩人的對戲總是最好看的橋段,卻在設定上為了讓河悅搭折原,所以硬要章魚配森尾呢??如果說這樣的設計是原作就有的,或是一開始就是這麼設定的話,那章魚跟河悅的對戲就應該淡化處理,不要給觀眾有所期待,但反過來想,淡化這部分的對戲,這部劇就少了一半的可看性,的確兩難。總之,如果是原作就是這樣的劇情,我就只能說,太多少女愛情漫畫的劇情是很不合邏輯的,像朝五晚九那種控制變態狂可以有愛到慘死的女友,這類不可思議的內容,也能改編成日劇的情況,是在考驗觀眾的智商....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次目的地,預定為高雄市立圖書館總館,目的是想讓伙伴知道找資料的方式,以利於未來在高級與專科章考驗時,能有基本自我準備的能力。

 

106 寒 中級  

 

中級部分,路徑設定為三多商圈捷運站=>高雄市立圖書館總館=>高雄展覽館=>台鋁=>好市多=>獅甲捷運站

高級部分,暫時沒什麼好的想法,也許受到暑假的影響,總覺得有時太強調一定要走多遠,反倒失去了旅行的目的....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相對於莫札特的搖籃曲,舒伯特的搖籃曲有名多了,但比起布拉姆斯的搖籃曲還是有差。在中譯上,Wiegenlied可作為搖籃曲或催眠曲,兩者意思相近,但前者泛指為母親對兒女,後者為旋律有催眠的作用,在範圍上還是有差。本首被收錄在新選歌謠第57期,亦為世界名曲。

 

 

譯詞 周學譜  作曲 Franz Seraphicus Peter Schubert

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
夜已安靜 被裏多溫暖

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
世上一切 幸福願望
一切溫暖 全都屬于你

睡吧 睡吧 睡吧
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
夜已安靜 被裏多溫暖

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
世上一切 幸福願望
一切溫暖 全都屬于你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽愛你 媽媽喜歡你
一束百合 一束玫瑰
等你睡醒 媽媽都給你
睡 吧

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這部果然要懂醫學術語的人才能理解的日劇,那個即使再說一次,也不一定能記住的疾病名稱,我想每個看完的人,都會覺得霧煞煞吧。

 

Lady Da Vinci no Shindan Ep6  

 

另外的主線劇情,也到了關鍵處,這話總算揭露了橘醫生的女兒真央早已過世的事實,但橘醫生自己本身知不知情呢??

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照舊先來呼口號「星野源必須死!!星野源必須死!!星野源必須死!!星野源必須死!!」,繼上一話多次擁抱並摸頭後,這次居然還....這樣會讓厄介覺得很吃虧,因為他只看得到卻吃不到...

 

月薪嬌妻 第六話  

 

雖然劇情是描述一個35年沒交過女友的科技新貴,意外有了一個契約婚,並搬入家中的對象,所構成的宅男戀愛故事。實際上在某部分也呈現出目前日本所謂的草食男,並不是近十幾年來才出現的,而是長久以來在所謂大男人主義掛帥下,日本男性的弱點。很多男性在愛情這方面,其實都處於一個相當被動的狀態。就好比前陣子才下檔,NHK夏目漱石之妻的劇情一樣,日本男性是真的不善於表達自己的情感,而當整個社會開始現代化,女性意識抬頭之際,突然發現怎麼女性變得比男性主動很多,這並不是因為男性退步,而是一直都沒進步。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次聽到「往事如昨」這首歌,也是在看電影「茱麗葉」的時候,不過當時比較注意「少年的我」這首歌,反到忽略了往事如昨」的存在,直到重新再看一次電影,才發現往事如昨」這首歌似乎更有介紹的價值。這首的原曲是When you and I were young, Maggie ( 當你我都年輕,瑪姬),為1864年的流行歌曲,現在的美國民謠,原為George Washington Johnson的詩,後由其朋友J.A.Butterfield 譜成曲。中文版本則由蔣榮伊填詞,鳳飛飛演唱,收錄在1987年6月發行的專輯「什麼樣的你」。 此首為離別之歌,活動結束前唱這首歌是很有感覺的。

 

 

作詞 蔣榮伊  作曲 J.A.Butterfield

往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我
別時匆匆 互道珍重 離歌聲聲情濃
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾翻如夢 但願你勿忘我
往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
離別容易 相見如夢 真情常在心中
何年何日 才能相逢 重溫往日舊夢
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
悲歡歲月 依稀如夢 但願你勿忘我

別時匆匆 互道珍重 離歌聲聲情濃
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾翻如夢 但願你勿忘我
往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾翻如夢 但願你勿忘我
往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相對於上海派的流行歌曲,中國近代的音樂還有個學院派,其成員較為大家所熟知,以黃自為首,與其弟子劉雪庵、陳田鶴、賀綠汀、江定仙....等人,這些人所創作的歌曲,稱為藝術歌曲。在此之前,則是有李叔同、沈心工等人的學堂雅樂,以翻譯歌曲為主。國小六年級課本上的採蓮謠,就是學院派的經典歌曲之一,但大家可知道,光是這首由韋瀚章所作詞的採蓮謠,就有三種曲調版本。原以為國小唱的版本如果不是黃自作曲,那就應該是陳田鶴作曲,因為流傳最廣的就這兩版本,但後來拿到譜,用線上鋼琴彈奏試聽,都覺得不是國小學到的版本,這時才找到第三個版本,由劉雪庵作曲的歌譜,然後才確定這就是小學後所學到的採蓮謠。會被大家所熟知,主要是因為1937年的電影「三星伴月」,裏頭的插曲除了眾人熟知的「何日君再來」之外,就是這首「採蓮謠」了,而這兩首階為劉雪庵所作曲,然後一共有周璇、路明與姚莉三個演唱版本。不曉得大家會唱的是哪個版本呢??這首歌也被收錄在新選歌謠,不過就不確定是哪一個版本了。

 

劉雪庵版本

 

作詞:韋瀚章  作曲:黃自 / 陳田鶴 / 劉雪庵 

夕陽斜 晚風飄 大家來唱採蓮謠
紅花豔 白花嬌 撲面飄香暑氣消
你划槳 我撐篙 欸乃一聲過小橋
船行快 歌聲高 採得蓮花樂陶陶
你划槳 我撐篙 欸乃一聲過小橋
船行快 歌聲高 採得蓮花樂陶陶

 

2022.03.04 補充 陳田鶴版本 

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前五話中,悠五、葵、零子、紀伊與社長,陸陸續續開始面對自己,能展現自己的真實有自己的一面後,這話換成零子的學妹利紗子與喜歡女裝的朋友薰來學會「做自己」。前幾話沒有留意,原來利紗子是福原遙所飾演,雖然對這演員不熟,但知道她是童星出身,被很多人寄予厚望的明日之星,她也是隸屬研音,為志田未來的師妹。至於飾演薰的稻葉友,主要活躍的舞台是在特攝片,所以對他更不熟了。

 

救世主 第六話  

 

本劇開始時,利紗子還是欺負零子的一員,後來慢慢改變態度,但依舊在言語上否定零子,都稱為地藏前輩而已,從外觀看是帶著傲驕,常常有妄想,說著別人聽不懂想法的高中女生,其實本身是帶著自卑,無法自我肯定的小女生。在這話中,她一年前意外在網路上結識了薰,然後前不久才知道薰的真面目,就這麼戀愛了....於是她求助救世主,來幫她完成這場戀愛大作戰....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()