close

最近在整理過去所收集的歌曲,原本是想以YOUTUBE的資料夾呈現就好,沒想到最近水管增加了兒童相關條款,變成一堆童謠都不能收錄,頓時讓整理工作變得麻煩許多。為保險起見,於是決定在部落格也來做分類整理,首先是德國。先選德國,主要是其他語系國家的歌曲比較多,來自日本的一堆,本來就很難整理;英文歌曲又不知是美國、英國、加拿大,還是其他國家??中文歌曲很多妾身未明,不僅多且雜,於是就先從德國開始。德國本身就是音樂鼎盛,很多知名的音樂家都來自德國,真的要找歌也不少。

 

 

這邊主要是童軍活動會運用到的為主,有早期翻唱成中文的童謠,中期引進並且翻唱成童謠的民謠,以及紅極一時,令人懷念的老歌。後面所選的歌,相信大家都聽過,而一開始所選的「Winter Ade(冬天來臨)」,是大頭聽了覺得很耳熟,卻一直想不到在哪聽過學過??只記得似乎是發音練習時,有練習過開頭。這首歌還得再研究研究,其他歌曲就比較膾炙人口。

2022.12.09 補充 「Winter Ade(冬天來臨)」

 

August Heinrich Hoffmann von Fallersleben 作詞的童謠

 

Alle Vögel sind schon da( 所有的鳥都已經在那裏 )、春神來了

 

Ein Männlein steht im Walde( 一個小男孩站在森林裡 )、歡喜與和氣

 

 

Kuckuck, Kuckuck, ruft’s aus dem Wald(布榖、布榖,來自森林的呼喚)、布榖、布榖

 

Hoffmann von Fallersleben所寫的歌,都在民國初期就已經翻唱成中文,先成為學堂歌曲,後來都被收進國小音樂課本。除了以上歌曲外,另外還有Morgen kommt der Weihnachtsmann(明天聖誕老人來了)這首,但因為搭配的旋律是法國童謠小星星,所以就不列入了。以下依舊是童謠...

 

Wenn ich ein Vöglein wär(如果我是鳥)、我是隻小小鳥

 

Fuchs, du hast die Gans gestohlen (狐狸 你偷了鵝)、森林裡的小鳥

 

O Du lieber Augustin (親愛的奧古斯丁)、當我們同在一起

 

Hänschen klein (小男孩)、蜜蜂做工

 

Ich bin ein Musikante(我是個音樂家)、山の音楽家、山上的音樂家

 

以上童謠也都收進國小的音樂課本,相信大部分都聽過,有的有介紹過,就附上連結;還沒介紹的,會找時間介紹。以下是民謠...

 

Mein Vater war ein Wandersmann(我父親是一個徒步旅行者)、快樂向前走

 

Horch was kommt von draussen rein(聽著,外面有什麼東西來了)、小乖乖

 

Ade du mein lieb Heimatland (告別我親愛的家園)、登山、遠足

 

Heidenröslein(野玫瑰)、男孩看見野玫瑰

 

Studio auf einer Reis'/Urbummellied(里斯工作室)、愉快的野外露營

 

以上是民謠與世界名曲,最後是曾為流行歌曲的老歌。

 

 

Dschinghis Khan(成吉思汗)、成吉思汗

 

1001 Nights (Ali Baba) (1001夜 阿里巴巴)、阿里巴巴

 

過去流行歌曲還有蠻多是德國來的,例如蘇慧倫的檸檬樹,但這些都算比較近期的歌曲,大家都比較知道,就不特別介紹了。另外,曾經寫過歌曲介紹的,也會附上連結,那些還沒介紹的,就等有時間再來寫文章介紹吧。

 

====

2022.12.09

 

 

終於找到「Winter Ade(冬天來臨)」的中文歌曲了,說有中文歌曲也不太正確,因為只有旋律傳進來而已,並沒有填上歌詞,難怪我一直想不起來是哪首歌,但卻一直對旋律很有印象。這首歌的旋律在上音樂課時都會用到,主要是發聲練習,所以我才對旋律很有印象。國內部分主要用在直笛吹奏,國小的時候會考直笛吹奏,所以我應該有接觸過。

 

 

這首歌曲的中文名稱是「朋友再見」,原本只有曲沒有詞,但既然有朋友填了詞,就一起分享吧~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 快樂的大頭 的頭像
    快樂的大頭

    童軍オタク

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()