看到第五季,才知道片頭曲是怎麼來的,是不是有點後知後覺??原曲唱片來頭不小,片頭曲只是逝去的實驗聲(E.S. Posthumus)第一張唱片專輯「出土(unearthed)」中,曲名NARA(奈良)中的一個片段而已。整張唱片滿滿的都是電影拿來當配樂用的音樂片段,聽完感覺就像看了好幾場電影...。而NARA(奈良)再怎麼看,也跟日本很有關係,也難怪日本很喜歡這部美劇...XD~
第10到12集的劇情都蠻特別的,但日版會改編的戲碼會有所取捨,像是牽涉到小孩部分的劇情,例如殺害小孩或是小孩犯案,都怕太有爭議,不是會改編成年紀比較大一些,就是完全捨棄,所以像是第10集,如果想改編,年齡可能得提升到高中階段,但這樣經典的偵訊過程就會失了原味,改編機率約55%;第11集牽涉到日美太平洋戰爭,這部分改編難度極高,畢竟日本就是侵略國,就算在第二季「鐵證懸案2 真實之門( コールドケース2 〜真実の扉〜 全十話 )第九話」將原本的納粹改編成俄國,劇情再怎麼合理,我也覺得太過自我美化,這集改編機率大概1%,即使真的改編,大概也是狗屁不通...;第12集的連續爆炸案,日本很多推理劇都有類似劇情,不是很特別,改編機率不高,也差不多55%。
第10集 告示版(Justice)19820518 音樂連結
這集最特別的部分,是最後對真兇的偵訊手法,擺明是LILY誘導問案,試圖讓犯人脫罪,畢竟當時是為親人下手,而死者真的死不足惜。這集主要討論的就是所謂性侵的定義,就是對方說不,那就是真的不,這點歐美國家跟東方國家,其男人們還真的有過觀念相同的時代。
組員劇情部分,莉莉的心理治療這部分,可能還得埋好幾集的梗,不曉得何時給答案;而頭子在停職後,真的去度假釣魚了...。
第11集 信封(Family 8108)19450405 音樂連結
這集討論的是太平洋戰爭時,所謂日裔美國人所遭受的待遇,這部分在日劇討論的比較多,畢竟在某個程度上,日本人算是受害者,但這些人其實也是定位不明,因為在美國,他們被當成日本人,但回到日本,他們又被當成美國人,其實是兩邊都不是人的狀態...。
組員劇情部分,頭子只休息了一集,在幫忙偵訊真兇後,又回到位置上了。
這一集有蠻多聽來很耳熟的音樂,因為是二戰期間的音樂,可能在某部電影或戲劇中聽過,但沒有留下太特別的印象,所以就選了一首我覺得比較有趣的作代表。
第12集 約翰・亨利(sabotage)19991226 音樂連結
這集有趣的地方,在於出現MADE IN CHINA以及TAIWAN這兩句對我們相當耳熟且很有關係的英文單字,但劇情並不有趣。過去這種連續殺人事件,都是進行式中,兇手常常都是很兇狠的,但因為知道會演到第七季,就會肯定最後一定會千鈞一髮的化解掉。真兇是很典型的憤世嫉俗性格,不當場格殺都算便宜他們了...。
原本想用史考堤的劇情當此篇文章的片頭的,但後來被此劇片頭曲給擠掉了。史考堤與女檢的戀情還蠻短暫的,因為這一集事件的衝突,大概又會變成之前那種,見面就火氣上來,水火不容的狀態。
這首「去年聖誕節(Last Christmas)」跟劇情沒太大關係,但因為是經典曲,所以就拿來分享。
留言列表