close

阿美族應該是大家印象裡,在原住民之中最喜歡唱歌跳舞的了,這或許跟阿美族族群在花蓮地區,尤其是像太魯閣這樣的觀光景點,常常有表演的印象有關。這首迎賓舞是阿美族音樂中最讓人熟知的,不過其他各族一樣都有自己的迎賓舞曲,只是沒有像阿美族的歌曲那讓人熟知罷了。目前流傳的版本是盧靜子演唱版,於50年代時改編邵族傳統歌曲而成。同時期另有電影黑森林的慶豐年,電影吳鳳的狂歡舞曲,有同樣的殷那呀旋律。


 

 

殷那呀殷那呀殷海洋 殷那呀殷那呀殷海洋
哦伊呀哦伊呀哦海洋 殷那呀殷那呀殷海洋
哦伊呀哦伊呀哦海洋

 


Naluwan to i na naya oho ha ya .
naluwan to i na naya oho ha ya.
Ho i naluwan to i na naya ho .

 

Naluwan to i na naya ho i yang hey.
naluwan to i na naya ho hayang.
Ho I naluwan to i na naya ho .

 

( 第一段歌詞即是我們常聽到的 殷那呀 )

 

 

 

  

聽到這首歌的頻率很高,但大家知道那魯灣 (naluwan)在阿美族語中的意思嗎??答案是,無意義的虛詞。坊間常會說那魯灣這個字的意思是你好或歡迎之意,但有那魯灣歌詞的歌曲有很多,將每首曲的那魯灣套上你好或歡迎的意思,就知道這樣的字義是不對的。所以那魯灣 (naluwan)的用法跟我們唱歌常常 啦啦啦....一樣,並不具任何涵義。

 

   

 

過去還有所謂國語版的,不過現在重視原住民文化與傳承的概念下,應該已經不會在推行國語版本了。

 

 

 

 

 

狂歡舞曲是電影吳鳳 (1962)的插曲,現在大概因為政治因素,大概看不到這部電影上傳到網路了。順道一提,高山青亦是電影阿里山風雲的插曲,所描述的劇情亦是關於吳鳳的故事,所以也因為同樣因素,很難在網路上找到相關影片。

 

 

 

 

 

至於說前面提到是改編邵族的音樂,關於這部分比較深入的部分,就留給原民音樂研究人員去討論吧~~目前了解到的,當年盧靜子是擷取邵族音樂部分的旋律而來創作,所以在創作的定義上,這首歌亦可稱為阿美族的歌曲(相關文章連結 : 迎賓哪嚕灣(台灣阿美族)) 。而邵族除了這首迎賓舞曲外,還有一首迎賓舞曲 快樂的聚會,就留待後面介紹。

 

黑森林 慶豐年

 

關於電影黑森林的內容,就留待下一篇 邵氏電影 黑森林 ( 黑森林戀歌,黑森林之戀,小郎為什麼不說話 ) 專門介紹了。

 

阿美族是台灣原住民人數最多的一族,然後跟卑南族與達悟族一樣,是過去被列為高山族的九族中(山地原住民),其實是在平地居住的三族之一。從日據時代開始,阿美族就肩負觀光發展的重任,以往如果旅行到花蓮太魯閣地區,一定都會找穿著阿美族服飾的少女拍照,然後會有唱歌跳舞等表演,所以阿美族的文化才會是台灣原住民中,比較讓人熟悉的。

 

arrow
arrow

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()