找歌曲來源真的是福臨心至,有時好十幾年都找不到答案,但也有時運勢來臨,連續找到過去一直都不到的答案。這首要找的原曲,是在找其他問題的答案時,意外發現線索的。一開始是想找台灣曾經有哪些歌舞片,那時找了不少答案,如早期的台語片有很高比例是有唱歌的,港片則是黃梅調當道外,還有葛蘭這樣專門演歌舞片的大明星,然後就是稀有的,1973年翁倩玉「愛的天地」。原本傳統戲曲表演中,是有不少看過的,但重看一次「桃花過渡-海野武沙」版本時才發現,怎麼有段表演的曲調那麼熟悉...。發現同樣曲調是一回事,真正找到曲調來源,又是半天以後的事了(沒錯,又花了半天...),現在先讓我們來聽聽原曲...

 

https://youtu.be/5sjdUPlv64A?si=1iwF4Ywau3GHjQ9r

 

小姑娘入城(1966)

作詞:蜚聲  原曲:傳統戲曲

男:嘿.頭戴著一頂
  草笠仔傾傾
  彼個敢是田莊的姑娘
  呀.看起來青春的年紀呀
  愛嬌古錐又擱得人愛
  呀.一對黑目睭活龍龍呀
  對我駛目梗呀
  呀給我心綿綿
  啊想要來問伊呀
  去嘟位呀
  為著啥代誌呀 啥代誌
女: 跑出了家門離開田莊
  想要來去繁華的城市

男: 那麼遠喔(口白)
女: 要找阮的舊情人啊
  怎樣這久攏沒歸鄉裏

男: 忘記ㄟ款啦(口白)
女: 想要來問他啥代誌呀
  一去兩三年呀沒想歸故里

男: ㄟ真沒意思(口白)
女: 甘是來變心愛別人呀
  將阮放忘記..呀放忘記..

男: 小姑娘你到城裏幹什麼(口白)
女: 我到城裡找情郎呀(口白)
男: 找情郎何必到城裡找(口白)
女: 不到城裡那我要到哪裡找(口白)
男: 唉呀.我的大姑娘(口白)
  那麼我做你落ㄎㄚˊ好了(口白)

女: 哼 卡早睏卡有眠(口白)
男: 啊何必去城市找你情郎
女: 沒去城市叫阮要怎樣
男: 你的情郎在你心底呀
女: 哪有情人在我的心底
男: 我是會真心對待你呀
女: 原來你是想要做我情人
男女:咱兩人結做好伴侶呀
   趕緊回鄉里回鄉里


 

「小姑娘入城(1966)」是比較廣泛的台語版本,國語版本除了童軍比較流傳的版本外,就是「大故娘進城」。原曲應該是傳統戲曲,這範圍很大,就如當初找小和尚的原曲,又找了很久才確定是老八板一樣。個人在這部分的接觸還不多,大概聽了百餘首而已,還得花點時間搜尋。

 

 

逛逛西門町

 

背起了書包,逛逛西門町,

看見冰淇淋,口水滴呀滴。

摸摸口袋真是NO MONEY呀,

求求老闆娘,請你幫個忙。

 

我的手錶是,東方霸王錶,

分針向左轉,時針向右轉。

還有秒針是左右轉呀,

有誰願意買,我半價賣給他。

 

雖然童軍活動中比較常見的版本是「逛逛西門町」,但影片非常稀有,目前就只找到教授版本。會唱的大概都是四五年級生,也就是目前60歲以上的服務員才會比較有印象。簡單講,這是自行改編的歪歌,並不是那麼入流,也沒人願意分享。

 


 

另一個國語版的「大姑娘進城」,歌詞意思與「小姑娘入城」相近,少了些搭訕與調戲的感覺而已。

 

 

春風季

五更透早黎明時,桃花來到渡船邊

看見阿伯也抹醒,即時開聲來叫伊

 

大姑娘進城

透早起來六點半,我愛桃花來作伴

不知你是想怎樣,你是阿伯仔的心肝

六點過了江罩茫,提渡一生擋東風

無想你是老古董,水鬼想要做龍王

七點過了八點鐘,風流查某假正經

親像雞母四街稱,稱無通吃上僥倖

八點過了茫霧開,吃老無某尚克虧

那落大雨做大水,流去大海做水鬼

九點日仔日照江,桃花那風流嫁無尪

 

最後,分享一下「桃花過渡-海野武沙」中的版本,畢竟抄歌詞抄的這麼辛苦,不分享一下不行...

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 快樂的大頭 的頭像
    快樂的大頭

    童軍オタク

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()