close

這集的節奏很糟,難怪收視率會大幅下降,前半段的饒舌對戰就嚇跑了不少觀眾,不過動畫檔還是一直在怪罪是英子的問題,反正人選不如他們的一意,就是從頭到尾牽拖到底就是了。節奏糟分成兩部分,第一個是劇情安排得很糟,饒舌對決的感覺就是很卡,然後就是兩人的饒舌部分,都沒有那種節奏感,讓人很想跳過。

 

パリピ孔明 第四話.jpg

官方網站:パリピ孔明 - フジテレビ

相關資訊:パリピ孔明 - Wikipedia

動畫進度:第六話後半第七話


中段的調虎離山計說明,以及後面英子與三個錦囊的內容,就感覺比較好些。這話就只有動畫一話半的進度不到(第六話後半至第七話),卻沒感覺增加些什麼內容,可以說完全被饒舌那段搞砸。前面節奏再快些,或許這一話就可以聽到英子與七海的合唱了。因為這一話劇情長度有45分鐘,饒舌對戰就佔了15分鐘,然後七分鐘是計策說明與邀請KABE加入,剩下一半的時間才是三個錦囊的相關劇情,結果錄音室與街頭都有唱歌,劇情方面就更少了。

2023.10.22 緯來日本台的饒舌(Rapping)對戰劇情...


パリピ孔明 第四話 I%5Cm still alive today.jpg

 

因為饒舌(Rapping)那邊實在太糟糕,就直接跳後半部的劇情。這部分跟原作差不多,都是孔明建議英子拿自己的曲子去做編曲,然後給予錦囊,讓他真的遇到沒辦法解決的問題時,可以參考錦囊內的提示來自己解決。第一個是買兩個超大的布丁,去軟化史帝夫·木戶(スティーブ・キド,長岡亮介 飾演)的態度,讓她願意幫自己編曲,不過木戶提出一個條件,就是要英子演唱自己最滿意的歌曲,然後再決定要不要讓她錄音。英子演唱的是她最喜歡的歌手的瑪麗亞·迪賽兒(マリア・ディーゼル,アヴちゃん)的「I'm still alive today」,看來這首歌是原作中就有註明的歌曲,所以無論動畫或日劇都有這首歌,但只是歌名相同而已,兩者在歌詞與旋律上是完全不同的,然後目前找不到日劇版本。而動畫版本也沒有瑪麗亞·迪賽兒(マリア・ディーゼル,アヴちゃん)的演唱版本,因為就只出現那一幕的畫面,並沒有歌聲,也沒有配音,所以沒得比較。所以這首「I'm still alive today」,無論在日劇或動畫,都是原創歌曲,只不過日劇真的有瑪麗亞演唱過,動畫依舊偷吃步,是96貓先唱。

 

第二個錦囊是要英子在街頭演唱,然後從中找到自我。只是沒想到遇到了久遠七海( 八木莉可子 飾演),這位未來的對手。目前並沒有配唱的資訊,所以看來是八木莉可子親自上陣。然後兩人站在一起時,才發覺八木還挺高的,萌歌已經163了,八木還明顯比她高(官方資料170)。歌聲還不錯,只是感覺很青澀而已。


 

原作中的另一首原創曲,是「DREAMER」,日劇與動畫同樣是同歌名,但旋律與歌詞都不同。目前的進度其實只能聽到旋律與部分歌詞,真的要聽到完整版本,應該會等到澀谷大戰。總之,日劇與動畫就是不同的改編方式,原作是漫畫,所以沒有日劇非得跟動畫一樣這回事。動畫檔不用期待動畫的歌曲會出現在日劇中了,畢竟是屬兩間唱片公司的版權,更別說除了片頭與片尾外,動畫的其他歌曲都是原創,而日劇不少是現實就有的翻唱,真實多了。

 

====

2023.10.22

 

看來節奏糟糕是翻譯版本的問題,因為看緯來日本台播出的感覺還不錯,不曉得為何之前那個版本的劇情那麼卡??

 

最近在日劇討論區上回了這麼一段...

 

沒有劉備的三顧茅廬,孔明可能一輩子都只是諸葛村夫,為報答知遇之恩,士為知己而死,孔明並沒有誤判,只是這條成功之路並不好走。
至於英子,很多人認為動畫的優點,其實不合劇情的超大問題,就英子一開始唱歌,底下的人就只有孔明賞識而已,如果讓觀眾都很驚艷,那表示唱過頭了。而原作的英子一開始也都只是唱別人的歌,沒有自我,而動畫從一開始,英子所唱的,都是原創,原唱都是 96 猫,跟原作劇情邏輯完全相反,日劇目前呈現方式才是正確的,英子到澀谷之戰前,都還在成長,就跟當年的劉備一樣,沒人看好他,但孔明就是相信他能有一番成就,全心全力輔佐。

 

如果動畫檔到現在還不能理解動畫劇情上的演繹錯誤的話,真的就別來比較了...

 

====

繼續閱讀

 

パリピ孔明 第一話

パリピ孔明 第二話

パリピ孔明 第三話

パリピ孔明 第四話

パリピ孔明 第五話

パリピ孔明 第六話

パリピ孔明 第七話

パリピ孔明 第八話

パリピ孔明 第九話

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 快樂的大頭 的頭像
    快樂的大頭

    童軍オタク

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()