close

沒想到這本漫畫居然跟著電視劇一起改名了,果然大眾媒體的影響力比較大,也難怪租書店老闆娘會說,現在漫畫出租的市場太小,很多冷門的書他們不一定會進,所以出版社更改成更具知名度的名稱也不為過。雖然看完電視劇了,但並不是特別去找這漫畫來看,只是在找「聲之形」的相關動漫作品時,剛好看到這本漫畫出現在圖書館,所以先借了第一冊,然後再去租書店補上第二冊...。

 

逃げるは恥だが役に立つ  

 

台版是跟隨電視劇月薪嬌妻的熱潮,將原作漫畫引進台灣,所以一樣取名為月薪嬌妻,從前年2016年年底出版第一冊,到去年2017年年底出版最後一冊第九冊,算是將原作完整中文化呈現在台灣讀者面前。雖然有很長一段時間沒到租書店看漫畫,但這套書出現在漫畫店,也是這幾個月的事而已(因為放在新書區),讓我再次重溫相關劇情。

 

相關內容就不細說了,基本上電視劇演得很忠於原作,只是說故事的方式比較用電視劇的手法呈現,然後強化了其中一個配角的戲份,我也沒想到原來在漫畫中,是看不到這位角色的身影,那就是可愛的小蝶(大誤)她媽小安,也就是田中安惠(真野惠里菜 飾演)

 

逃げるは恥だが役に立つ 第一話 小蝶2

逃げるは恥だが役に立つ 小蝶 三

 

目前中文漫畫看到第五冊,至今都還沒看到小安的影子,更別說小蝶了,而劇情大約是到電視劇月薪嬌妻 第七話的內容。小安的戲份是增加最多的,而森山實栗的父母,其戲份也增加不少,但都沒小安來得多且重要。另外津崎平匡的父親性格也較和善,沒電視劇那樣嚴肅。

 

至於說其他部分,對於看過電視劇的人來說,應該都會覺得相當熟悉,只是強化了實栗妄想部分的內容,更以電視劇相關節目的手法來呈現。像是開運鑑定團或東京友好樂園這部分,相信都是電視劇本身的原創,原作的妄想並沒有那麼具體呈現...。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()