「我是個音樂家」原曲是「i am a music man」,是直譯的歌名,歌詞部分亦是。這首是劉元孝老師主編的「快樂的歌唱 ( 唱和跳 ) 」所收錄的61首歌曲之一,但比較少人會教唱這首歌。另有「山上的音樂家(Ich bin ein Musikante)」,原文歌名同為我是音樂家,這首比較有名,所以一開始是誤認為這首是「我是個音樂家」的原曲,後來發現是不同曲。這兩首歌詞不但相似,旋律也相近,但有沒有淵源就不得而知了。
譯詞:王毓騵 原曲:英文童謠
我是個音樂家,我剛從遠方急急忙忙來到
你會做什麼?我會彈鋼琴,請你彈一彈,
Bom, Bom, Bom, Bom, Bom Bom, Bom, Bom, Bom, Bom
Bom, Bom, Bom, Bom, Bom Bom, Bom, Bom, Bom, Bom
(二)你會做什麼?我會吹喇叭,請你吹一吹,的的打打的打打
(三)你會做什麼?我會打大鼓,請你打一打,咚咚咚咚咚咚咚
(四)你會做什麼?我會敲大鑼,請你敲一敲,噹噹噹噹噹噹噹
I am the music man
I come from down your way
And I can play
What can you play?
I play piano
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no
I am the music man
I come from down your way
And I can play
What can you play?
I play the trombone
Umpa-umpa-um-pa-pa
Um-pa-pa um-pa-pa
Umpa-umpa-um-pa-pa
Umpa-um-pa-pa
Piano!
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no
I am the music man
I come from down your way
And I can play
What can you play?
I play the bagpipes
Plays bagpipes to the tune of Scotland the Brave
Trombone!
Umpa-umpa-um-pa-pa
Um-pa-pa um-pa-pa
Umpa-umpa-um-pa-pa
Umpa-um-pa-pa
Piano!
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no
Woah woah woah woah (woooooo)
Yeah yeah yeah yeah (yeaaaa)
Oggy! Oggy! Oggy! (oi! oi! oi!)
Oggy! Oggy! Oggy! (oi! oi! oi!)
I am the music man
I come from down your way
And I can play
What can you play?
Match of the Day!
Plays Match of the Day
Bagpipes!
Plays bagpipes to the tune of Scotland the Brave
Trombone!
Umpa-umpa-um-pa-pa
Um-pa-pa um-pa-pa
Umpa-umpa-um-pa-pa
Umpa-um-pa-pa
Piano!
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no
I am the music man
I come from down your way
And I can play
What can you play?
Well, I play the Dambusters
Plays Dambusters
Match of the Day!
Plays Match of the Day
Bagpipes!
Plays bagpipes to the tune of Scotland the Brave
Trombone!
Umpa-umpa-um-pa-pa
Um-pa-pa um-pa-pa
Umpa-umpa-um-pa-pa
Umpa-um-pa-pa
Piano!
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no
Here we go (repeat x23)
I am the music man!
原文歌詞可以唱很久,這是此類歌曲的特色,能隨著氣氛與領唱的功力,跟說故事一樣,可以一直唱下去。
留言列表