Old soldiers never die; They only fade away.

-General Douglas MacAuthur (January 26, 1880-April 5, 1964)

老兵不死,只是凋零

 

方純青前輩追思紀念會  


蠻令人感傷的訊息,雖然說這些前輩都已經邁入風燭殘年之際,但總是希望都能長命百歲。而對於死亡這件事情來說,人死去並不是真正的死去,而是被大家所遺忘時,才是真正的死去,所以辦這樣的追思會是相當有意義。只是方前輩對於大頭而言,也只是在童軍歌曲中在詞曲者位置能看到的名字,頂多是去年的三五童軍節有那麼一則新聞「 慶百年9旬老童軍現身」,對於其生平事蹟是一無所知之,畢竟前輩活躍的地區並不是在自己縣市,時間更是祖父級的時代在網路上查資料,輸入關鍵字後,居然有近乎一半的連結又回到我這個部落格,該怎麼說呢??


因為寫童軍歌曲系列文章的緣故,於是寫了不少由方純青前輩所填詞的歌曲,基本上就這五首--晚會餘燼、神秘的森林、打旗語、時表定方位有些尚未找到歌曲出處的,就沒有文章連結然後還寫了篇『臺灣翻譯童軍歌曲先驅 方純青 ( スカウトソング,Scout Song)』,於是不小心google下來,就一堆連結到我這部落格。


只能說,童軍伙伴在文獻上的貢獻有待努力,在這個網路資訊爆炸的時代,有關童軍的資料真的不多,會寫的總是那麼幾個而已。


所以,也僅能對方前輩致上追思之意,臺北有點遠,無餘力前去會場了解前輩的過往事蹟。上次到台北追思童軍前輩,也是7年前的事情了,而且也還是原高雄市的童軍前輩--黃孝棪,才有辦法整車集結前往。相較於在多年後,才知道最為熟知的傅全福老師仙逝,這幾年對於感念前輩付出的工作上,還是有相當進步。

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 快樂的大頭 的頭像
    快樂的大頭

    童軍オタク

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()