「往事難忘」的原曲是「Long long ago」,1939年由Miguel Sandoval作曲,中文部分則由張易所譯詞。這首歌比較少聽人唱,不過旋律卻常出現在戲劇、電影、樂器比賽甚至家裡的鬧鐘中。第一次對這首歌有印象,是在1995年的電影「仙樂飄飄」,也算有點時間了。影片的歌詞是張易譯詞版,另外還有瓊瑤版,修改了部分歌詞,這部分則在文章後段分享。另外日文歌名為「久しき昔」或「思い出」。
譯詞:張易 作曲:Miguel Sandoval
啊給我講那甜蜜老故事
往事難忘 往事難忘
啊給我唱那好聽的歌曲
往事難忘 不能忘
你已歸來我已不再悲傷
讓我不信你背我久流浪
我相信你愛我仍然一樣
往事難忘 不能忘
你可記得春花路初相遇
往事難忘 往事難忘
倆相依處微風動落花香
往事難忘 不能忘
不勝情時我微笑你神往
你訴衷情每字句寸柔腸
一言一語心深處永珍藏
往事難忘 不能忘
我的情感雖為你所激盪
往事難忘 往事難忘
你的感情卻為人所劫掠
往事難忘 不能忘
現經久別已試出你衷腸
我很欣喜你再回我身旁
叫我感覺幸福一如往常
往事難忘 不能忘
英文歌詞就請看影片吧,文字版就不分享了~
其實當初看電影時,是覺得這旋律很熟悉,以為在活動中學過,但後來才知道是Long long ago,之前沒學過這首歌,但應該是在某處常聽到這旋律。
可以看出瓊瑤版的歌詞修改了某部分,有些還前後對調....
這首歌慢板或稍快板都好聽,皆有不同的韻味在。
文章標籤
全站熱搜
留言列表