今年10月底的童軍世界空中大會上的網站「Welcome at the JOTA-JOTI Camp Fire circle | JOTA-JOTI,分享了不少童軍歌曲,當時已經寫了一篇文章2018世界空中大會篇」作簡單介紹,那時就提到,有三首歌曲還沒完整介紹過,會找時間來介紹。聖誕節前夕,先介紹了應景的樅樹( O Tannenbaum,德國民謠 ),緊接著今天趁2018年即將結束前夕,來介紹這首 螞蟻在行軍 ( The ants go marching )。這首歌曲是1863年美國內戰時所流行的當強尼漫步回家時(When Johnny Comes Marching Home)」這首歌改編,而在1867年愛爾蘭也有同樣的強尼我幾乎不認得你 (Johnny I Hardly Knew Ye),是一首流傳很廣並有多種改編版本的歌曲。

 

 

 

The ants go marching one by one, hurrah, hurrah
The ants go marching one by one, hurrah, hurrah
The ants go marching one by one,
The little one stops to suck his thumb
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching two by two, hurrah, hurrah
The ants go marching two by two, hurrah, hurrah
The ants go marching two by two,
The little one stops to tie his shoe
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

 

~~ 整段歌詞很長,先分享兩段 ~~

 

   

 

螞蟻在行軍 ( The ants go marching )是帶有教小孩數字與簡單英文字母的改編歌曲,十段歌詞從一數到十,然後每段歌詞都有螞蟻做不一樣的事情,是一首可帶領氣氛,又可以英文教學的改編童謠。後段歌詞如下....

 

The ants go marching three by three, hurrah, hurrah
The ants go marching three by three, hurrah, hurrah
The ants go marching three by three,
The little one stops to climb a tree
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching four by four, hurrah, hurrah
The ants go marching four by four, hurrah, hurrah
The ants go marching four by four,
The little one stops to shut the door
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching five by five, hurrah, hurrah
The ants go marching five by five, hurrah, hurrah
The ants go marching five by five,
The little one stops to take a dive
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching six by six, hurrah, hurrah
The ants go marching six by six, hurrah, hurrah
The ants go marching six by six,
The little one stops to pick up sticks
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching seven by seven, hurrah, hurrah
The ants go marching seven by seven, hurrah, hurrah
The ants go marching seven by seven,
The little one stops to go to heaven
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching eight by eight, hurrah, hurrah
The ants go marching eight by eight, hurrah, hurrah
The ants go marching eight by eight,
The little one stops to shut the gate
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching nine by nine, hurrah, hurrah
The ants go marching nine by nine, hurrah, hurrah
The ants go marching nine by nine,
The little one stops to scratch his spine
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah
The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah
The ants go marching ten by ten,
The little one stops to say "THE END"
And they all go marching down and around to the ground
BOOM! BOOM! BOOM!

 

 

 

 

 

當強尼漫步回家時(When Johnny Comes Marching Home)」這首歌是美國內戰時,由愛爾蘭裔詞曲作家Patrick Gilmore所做,所以樂風帶有愛爾蘭民謠的味道,歌詞也蠻長的,或者說當時很流行這種四句一段旋律,然後同樣旋律有好幾段歌詞接著唱的敘事歌。比愛爾蘭的反戰歌曲強尼我幾乎不認得你 (Johnny I Hardly Knew Ye)早發行,最初原曲應該是來自美國。

 

 

 

 

 

愛爾蘭的強尼我幾乎不認得你 (Johnny I Hardly Knew Ye)」雖然跟當強尼漫步回家時(When Johnny Comes Marching Home)同樣旋律,但聽起來就比較悲傷,更別說歌詞上的差異了。前面提過,縱使是同樣旋律,只要稍微將節奏變慢,就會從原本輕快進行曲變成帶著哀傷的歌曲。

 

 

 

 

 

在國內,並沒有特別為「螞蟻在行軍 ( The ants go marching )」改編的中文童謠,不過在棒球場上,曾經是統一獅隊洋將布雷的加油歌。

 

 

 

 

 

另外還有同樣旋律的童謠「動物成雙成對進去 ( The Animals Went in Two by Two )

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()