又有一段時間沒介紹歌曲了,趁著青蛙出去旅行的空檔,先來介紹一首相當有趣的日本童謠-- 蛙の夜まわり 。まわり的漢字為周或回り,也就是周圍的意思。這首是由中山晉平作曲,野口雨情作詞,這對搭檔做了相當多有名的童謠,之前的文章中曾介紹過[ 童軍歌曲 ] 尋根之旅 (23) -- 幼女童軍晉級歌 ( Jesus loves me slide show with,しゃぼん玉 )以及[ 日本童謠 ] 為童話製作的歌曲(二) -- 証城寺の狸囃子 (証城寺的狸貓 ) 都相當膾炙人口。而這首蛙の夜まわり ( 青蛙周圍的夜晚 ),旋律輕快,歌詞相當簡單,大部分的歌詞都是蛙鳴與大自然唱和的擬聲詞,也不用太在意原來的意思是什麼...。

 

 

 

蛙の夜まわり

野口雨情作詞・中山晋平作曲 

蛙の夜まわり ( 青蛙周圍的夜晚 )
ガッコ ガッコ ゲッコ ピョン ピョン
ラッパ吹け ラッパ吹け ( 吹喇叭 吹喇叭 )
ガッコ ゲッコ ピョン
それ吹け もっと吹け  ( 這邊吹,一直吹 )
ガッコ ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ガ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ゲッコ ゲ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ピョン ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ピョン

寝坊の蛙も ( 睡過頭的青蛙也 )
ガッコ ガッコ ゲッコ ピョン ピョン
あわてて 飛び起き( 匆忙得跳起來 )
ガッコ ゲッコ ピョン
ラッパ吹く ラッパ吹く ( 吹喇叭 吹喇叭 )
ガッコ ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ガ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ゲッコ ゲ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ピョン ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ピョン

朝まで夜通し ( 整個晚上 )
ガッコ ガッコ ゲッコ ピョン ピョン
寝ないで 夜まわり( 晚上都不睡覺 )
ガッコ ゲッコ ピョン
それ吹け もっと吹け ( 這邊吹,一直吹 )
ガッコ ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ガ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ゲッコ ゲ ハ
ピョンコ ピョンコ ピョン
ガッコ ピョン ゲッコ ピョン
ガッコ ゲッコ ピョン

 

 

 

 

 

 

 

這首歌最早是因為在童軍論壇上回應柯南伙伴的問題,所以特地去找出來的日本童謠。嚴格來說不怎麼好唱,歌詞有點繞口,會唱之後,小朋友會覺得相當有趣。至於帶動方面,有點像在帶伊比呀呀的方式,也就是一個詞一個動作,來訓練大家肢體反應。

arrow
arrow
    全站熱搜

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()