原文「101世界名歌集 (二) -- 歌曲列表」中,曾在補充內文中,放上呂泉生版本的101名歌集,本來是當備忘與記錄之用,但因只有中文歌名與作曲者名字,有些原曲根本無從找起,所以重新發文寫一次,並依照進度陸續記載原曲名稱,以及相關資料。

 

101世界名歌集  

 

中文版「101 世界名歌集」於1952年3月時,由台灣省教育會出版,至今60幾年。這期間也出了不少堪稱世界名曲的歌曲,所以在這101世界名歌集分類中,也不完全按照原收錄歌曲介紹,後來有些被認定為世界名曲的,也會列入。

 

1.風鈴草 - Scotch Air

The Bluebells of Scotland 蕭而化 譯詞

2.你‧你 - Volksweise

 Du du liegst mir im herzen 德國民歌

3.秋日催眠曲 - J.S.Fearis 

 

4.馬撒永眠黃泉下 - S.C.Foster

Massa's in de cold ground,蕭而化 譯詞

5.與主接近 - Dr.Lowell Mason

Nearer,My God,to Thee

6.催眠曲 - Volkslied 

蕭而化 譯詞 

7.啊頓河 - J.E.Spliman

 Flow Gently Sweet Afton,蕭而化 譯詞

8.依然在我心深處 - Irish Air 

Believe Me if all those endearing young charms,海舟 譯詞

9.散塔蘆淇亞 - Napoliten Folk Song 

Santa Lucia,蕭而化 譯詞,拿坡里民謠 

10.君憶否 - B.S.Sawyer

  

11.聖母頌 - J.Arcadelt

AVE MARIA Jacob Arcadelt 

12.西班牙騎士 - Wm.D.Hendriekson

Spanish Caballero

13.趕快工作 - Dr.Lowell Mason

 Work for the night is coming,劉廷芳 譯詞

14.白晝光明漸消逝 - C.M.Von Weber 

Softly Now the Light of Day

15.聽那杜鵑啼 - A.Hawthorne

Listen to the Mocking Bird 蕭而化 譯詞

16.征人別離歌 - J.Kinkel

張易 譯詞

17.你那碧藍眼睛 - E.Lassen 

Mit deinen blauen Augen

18.啊,來,忠信的人們 - W.C.Diversi

 o come all ye faithful

19.豐年 Schumann

 Pleasant farmer,王毓騵 配詞

20.小伯利恆歌 - Lewis H.Redner

 O Little Town of Bethlehem

21.卡達基老家鄉 - S.C.Foster

My Old Kentucky Home,蕭而化 譯詞

22.搖籃曲 - F.Kücken

 

23.水濱牛犬

The Bull-Dog,海舟 譯詞,美國

24.思故鄉 - R.S.Willis

 

25.小夜曲 - Gounod

Serenade

26.我心戀高原 - J.M.Courtney

My Heart's in the Highlands,蕭而化 譯詞

27.主之降臨 - G.F.Handel

Des Herrn Einzug

28.哦,簡妮微 - Henry Tucker

 

29.紡紗曲 - Swedisches Volkslied

Spinnen Lied

30.現在白晝已過 - J.Barnby

Now the Day is Over!

31.聖母頌 - Bach-Gounod

Bach Ave Maria 

32.最後的玫瑰 - Irish Air

The last rose of summer,愛爾蘭民歌,海舟 譯詞

33.萬古磐石 - Thomas Hastings

Rock of Ages

34.海上奇遇記 - Joseph P.Webster

In the sweet by and by,蕭而化 譯詞

35.野玫瑰 - H.Werner

 Heidenröslein,周學譜 譯詞

36.搖籃歌 - F.Schubert

Schubert Wiegenlied 

37.當我行過麥堆 - Scotch Ballard

Comin' Through the Rye,海舟 譯詞

38.當燕子南飛時 - F.Abt

wenn die schwalben heimwärts ziehn,蕭而化 譯詞

39.古相思曲 - Spanish Melody

 Free as  a  Bird,盧同詩 改詞

40.喀淋麥芙寧 - F.W.N.Crouch

 

41.菩提樹 - Schubert

Der Lindenbaum

42.朱尼妲 - Spanish Melody

 

43.和且柔 - J.Barnby

 

44.蘿蕾萊 - Fr.Silcher

The Loreley 德國民謠

45.輕搖可愛的馬車 - Negro Spiritual

Swing Low, Sweet Chariot 美國民謠

46.信徒精兵歌 - A.S.Sullivan

Onward, Christian Soldiers

47.夢 - S.C.Foster 

Old Folks at Home,李叔同 詞

48.如果 - F.Mendelssohn

O Wert Thou in the Could Blast

49.女儐相之歌 - Carl Maris Weber

 蕭而化 譯詞

50.狄西蘭 - Dan Emmert

Dixie Land,海舟 譯詞

51.老黑爵 - S.C.Foster

Old Black Joe,蕭而化 譯詞 

52.問我何由醉 - Old English Air

 

53.新生王 - Mendelssohn 

Hark the herald angel sing

54.野玫瑰 - H.Werner

Heidenröslein,周學譜 譯詞

55.靈友 - S.B.Marsh

Jesus, lover of my soul

56.當我頌讚故事 - English Tune Arr.by Hubert P.Main

  

57.聖誕佳音 - Traditional

Jingle Bells 

58.昨夜 - Halfdan Kjerulf

Last Night

59.北方男兒 - Old English Tune

 

60.信心基礎 - Portuguse Hymm

 

61.高山薔薇開處 - F.Abt

蕭而化 譯詞

62.憶舊遊 - Scotch Folksong 

Auld lang syne,蘇格蘭民謠,海舟 譯詞

63.主來罷萬能之王 - Felice Giardini

 

64.至聖 - F.Schubert

Zum Sanctus

65.羅賓阿黛 - Scotch Melody

 

66.小寶睡 - Arr by J.S.Fertis

 

67.羅莽湖邊 - Old Scotch Song

Loch Lomond  蘇格蘭民謠,海舟譯詞 

68.往事難忘 - Miguel Sandoval

Long Long Ago 張易 譯詞

69.再見 - F.W.Kücken

 

70.野玫瑰 - F.Schubert

Heidenröslein,蕭而化 譯詞

71.少年樂手 - Old English Air

The Minstrel Boy 英國古歌,蕭而化 譯詞

72.東方三王 - J.H.Hopkins

 

73.催眠曲 - W.A.Mozart 

Wiegenlied (Lullaby), K. 350

74.安妮羅荔 - by L.J.Scott

Annie laurie,海舟 譯詞

75.夕陽西沉 - William B.Monk

 Abide With Me

76.樅(樹) - Volksweise

O Tannenbaum 周學譜 譯詞

77.古情歌 - J.L.Melody

 蕭而化 譯詞

78.願主同在直到再相會 - W.G.Tomer

God Be With You Until We Meet Again 

79.平安夜 - Franz Gruber

Holy Night ,劉廷芳 譯詞

80.憶別離 - Annie F.Harrison

 

81.我怎能離開你 - Thuringien Folksong

 

82.你會將我想起 - M.W.Balfr

 

83.盪動在深海的搖籃裡 - J.P.Knight 

Rocked in the cradle of the deep

84.水車廠中 - Fr.Glück

Der Wanderer in der Sägemühle

85.催眠曲 - J.Brahms

brahms lullaby,李抱枕 譯詞

86.母親 - Gilmour

 

87.甜美的家庭 - Sir Henry R.Bishop

Home! Sweet Home ,沈秉廉 譯詞

88.老營地 - Walter Kitt

 

89.我的邦妮 - H.J.Fuller

My Bonnie Lies over the Ocean,蕭而化 譯詞  

90.強固的要塞 - Old Chorale

  

91.婚禮大合唱 - R.Wagner

Wagner Bridal Chorus,蕭而化 譯詞 

92.康城賽馬歌 - S.C.Foster

De Campton Races,張易 譯詞

93.涉江 - Scotch Folk Song

 

94.晚鐘 - German Folk Song

Zephyr of Nightfall

95.珍重再見 - Liliuokalani

Aloha'Oe,埃迪 譯詞

96.蘇武牧羊 - Chinese Melody

 

97.道情 - Chinese Ballad

 

98.送別 - J.Pordway

Dreaming Home And Mother,李叔同 詞 

99.伊的笑容 - W.T.Wrighton 

Her bright smile haunts me still,蕭而化 譯詞

100.請聽雲雀 - Schubert

Ständchen

101.箜篌引 - Molly Astore

The Harp that once through Tara's Halls 

 

 

參考網站

世界名歌-旧曲新词(目录) @ 這是我的部落格

101 世界名歌集

 

====

 

蕭而化譯詞  你會將我想起、再見、問我何由醉、蘇羅河之流水、桔梗花、白髮吟、學唱歌、聖母頌、音樂頌、自君別後、你知道美麗的南方

arrow
arrow

    快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()