這篇應該算是Tum ba這首歌討論系列4.0版了,從一開始發現目前拜火的動作是經由日本的Vista ( 印地安歡呼 ) 的動作演變而來 ( 此為1.0版,相關連結 : Tum ba與vista拜火動作的由來 );再由日本伙伴的相關資料確認,Tum Ba ( 拜火歌 ) 這首歌也是從日本而來 ( 2.0版,並確認國內的唱法有誤,相關連結 : 拜火歌 ( Tum ba,阿雷阿雷伊,ツンバレリツンバ ) ) ;第三次,則是專心在寫土風舞系列時,找到最初引進國內時所搭配的舞蹈動作 ( 張慶三版本,其實還有兩個舞蹈版本,進入3.0版,相關連結 : 阿雷阿雷伊 ( TUM BA,拜火歌 ) )。本以為就此可以完整結束考古工作,沒想到卻也因為土風舞的關係,讓我找到跟Tum ba歌詞很相似的Tumbalalaika ( 俄國猶太人情歌),然後就這樣不小心發現了日本以外的演唱版本,於是4.0版就這樣開始了。
( 影片來源 : 法國 )
TUMBA TA TUMBA
Low chant- Tumba ta tumba, Tumba ta tumba
Verse
Ah-lay-ah-lay-i, Ah-lay-i, Ah-lay-i, Ah-lay-i
Ah-lay-ah-lay-i, Ah-lay-i, Ah-lay-i, Ah-lay-i.
Tay tumba tumba ta tumba tay
Tay tumba tumba ta tumba tay.
Ta tumba ti, Ta tumba tah,
Ta tumba tumba tumba tumba tumba tah.
Ta tumba ti, Ta tumba tay
Ta tumba tumba tumba tumba tumba tah.
Aahh, aahh-