目前日期文章:201606 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

沒想到居然兩年半沒碰實境逃脫的活動了,上一次應該是2014年的情人節,後來在這活動認識了某人,進而接觸了智慧鐵人,並參與了近半年的營隊活動。後來一直想參與全部初期九個關卡,但一直都找不到人可以一起參與,就這樣過了兩年~

 

13529004_803303176436358_6343387185934321093_n  

 

這兩年固定參與的是桌遊團,關於密室逃脫的活動,其實兩年多前就跟他們分享過了,一直都沒引起他們的興趣,後來也就漸漸淡忘了密室逃脫的相關訊息。只不過之前所寫的文章似乎還蠻受到歡迎的,其點閱率就這樣默默的爬升到本部落格的第一位....雖然我已經很習慣非童軍的文章比童軍的文章受歡迎,但這樣的變化還是讓我感到意外。

 

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒想到NHK的日劇除了晨間劇與大河劇外,其他時間的日劇還蠻很好看的。不過這兩部的集數都不長就是,小豆豆電視台七集,最後餐廳八集,然後都是30分鐘的內容,雖說NHK沒有廣告,但還是比不上民放一小時的播放時間。好處是,這樣的劇情會比較緊湊些。

 

s-トットてれび  

 

小豆豆電視台是完全看滿島光魅力的日劇,尤其是黑柳徹子本人也在裏頭軋一角的情況下,更讓人感受到滿島光詮釋黑柳徹子一角的功力。另外類似歌舞劇且直播方式的劇情,更讓人有新鮮感,畢竟現在是不可能在電視上看到直播的戲劇,這種偽直播的方式,是蠻讓人佩服過去演員的臨場反應力的。雖然收視率普普,不過大家一致認為這回的日劇學院賞的主演女優賞,應該是滿島光的囊中物了。

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒想到緯來這麼快就要上這部99.9 -刑事専門弁護士,雖然說翻成為99.9 不可能的翻案 這樣的劇名讓人無言,不過這不就是緯來日本台的日常!?這部日劇是本劇該季收視率最高的,且有倒吃甘蔗的感覺,看來日本觀眾還是比較喜歡喜劇風格的推理劇。極樂天使這部則是差強人意,雖然每集的特別來賓不算弱,首集伊東四朗,最後觀月收尾,但還是無法挽救整體低收視率的結局。

 

99.9 -刑事専門弁護士  

 

緯來日本台準備在7月4日上檔,剛好是營隊正開始的時候,應該沒時間看,但此劇值得推薦。雖然個人的第一名是重版出來,但這劇的風格我也很喜歡,前面說此劇像律師版的HERO,現在整部劇結束,反倒感覺比較像圈套,因為不但個人角色性格顯明,有自己的特殊動作與行為外,還充斥著一堆梗。如女主角的摔角梗是顯而易見的,男主角的歐吉桑冷笑話與著名推理劇梗,就是讓人會一直重看確認,自己是不是漏掉了什麼....

 

, , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

有空時還是寫一下連載進度好了!!半年六話感覺很慢,不過就這是月刊的宿命,藤島康介的幸運女神不也這樣畫了25年共48冊!! (話說還沒去看完結篇)。別冊在劇情部分的確比較深入,畢竟不以體制對抗為重點的情況之下,男女之愛正好符合少女漫畫所需求,而在本篇73話完結後,讀者也建立了基本的世界觀,所以很多劇情變得理所當然,不用再花時間去畫旁枝小節,著重在戀愛就好。

 

図書館戦争 LOVE&WAR 別冊編 2  

 

漫畫8話至13話的劇情分別對應原作別冊 圖書館戰爭 I )中,第三章節 親親二、碰碰二月 (8至11話),與第四章節 不敢喊出聲 (12話、13話),然後第四章節的內容還沒有結束,應該還有一話有關虐童事件的劇情。所以應該也是用三話的內容來完成原作一個章節的劇情,所以別冊 I 應該會在16話完結( 差不多四本單行本 )。

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒想到居然會有需要徵求看照片歌詞的時候,要不是當初的筆記本找不到,就不會想到應該有拍照片,然後才發現那幾年那些人拍照片的技術真差,一堆照片都模糊不已,不得已只好徵求有人能解讀照片的。雖然自信記憶力不錯,但畢竟是25年的活動了,對還能記得那首歌的旋律,連自己都覺得佩服了,要苛求完全記住歌詞,真的是強人所難。總之,就先分享還記住或解讀出來的部分吧~~

 

  


Our boys will shine tonight,

Our boys will shine.

Our boys will shine tonight,

All down the line.

Our boys will shine tonight,

Our boys will shine.

When the sun goes down

And the moon comes up,

Our boys will shine.

, , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Maudit sois-tu carillonneur是法國童謠,日本的歌名夜が明けた比較接近原意,法國另有Le coq est mort (公雞死了)的版本,這改編版本在世界上的流通比較廣。而中文的月下營火,則是由胡立人配詞,流傳度不高。

 

 

Maudit sois-tu carillonneur
Toi qui naquis pour mon malheur
Dès le point du jour
À la cloche il s'accroche
Et le soir encore
Carillonne plus fort
Quand sonnera-t-on la mort du sonneur ?
Quand sonnera-t-on la mort du sonneur ?

, , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2016春季日劇有不少已經完結了,目前有追劇的部分有三部完結,就來簡短分享一下心得吧!!另外,還有極樂天使、小豆豆電視台、99.9刑事律師等待完結中,最後的餐廳部分應該是完結了,但只更新到第六話。總之本季有很多值得看的,也讓我花了很多時間去追~~

 

重版出來  

 

本季最喜歡的日劇非重版出來莫屬,看來有好的原作當劇本,日劇也能拍得如此感人,雖然說沒有反映在收視率上,但在各討論區都好評不斷。是該回頭看漫畫的時候了,先前只看到第八話,該追到連載進度了。

, , , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒想到又有一款遊戲要結束營運了,該說我很會玩到這種即將結束的遊戲,還是該說現在的手遊壽命本來就不長呢??以目前玩過的遊戲來看,手遊的壽命頂多兩年,再來就是被台灣遊戲公司所淘汰。為何會說台灣遊戲公司呢??這是因為目前大部分的手遊都不是自製,很多遊戲在台灣結束營業的狀況下,原產國家的遊戲仍繼續營業。這表示會結束營業有很大的原因出在經營方式與目前台灣玩家對於遊戲的喜新厭舊程度這兩方面,前者本就打著炒短線的態度(不然就會想自製遊戲而不是代理),後者是多年下來養成的習慣,特別是對所謂免費遊玩的類型。所以,這麼快結束營業是可以預期的。以下為結束營運原文內容

 

〖足球甜心結束營運公告〗

致親愛的教練們

在此,很遺憾地向各位教練宣佈:
《足球甜心》即將於2016年8月31日 終止「台灣版」的運營。

對於一路相持相伴的每一位教練,
致上由衷感謝與深深一鞠躬。

不知不覺間,《足球甜心》在台灣已營運一年半。
彷彿一切,像昨天才開始一樣。

還記得嗎?一年多來,走遍世界的考察旅行,大大小小的節慶⋯
還記得嗎?團戰隊友間團結的互助,過年時聲勢浩大的東西軍⋯
還記得嗎?寧夏靜夜裡的絢爛花火,小美紗的慶生蛋糕⋯⋯
又哭又笑的美好回憶,歷歷在目。

在遊戲營運期間,甜心團隊致力於遊戲內容優化,希望能讓教練們開心享受遊戲而不斷努力著。
走著台灣原創的風格與道路,秉持創新與用心傾聽每一個意見與聲音,一路堅持到今天。

然而最終因許多不可抗力因素⋯
在經過慎重的討論,團隊決定宣布,
《足球甜心》台灣版將於兩個月後停止營運。

對於一路支持的教練們,
最終結果未能達成各位的期望⋯我們感到十分抱歉。

感謝教練們這段時間對於《足球甜心》一直以來的支持相伴,
這些寶貴的回憶與當下的心情,會化成心中堅固的信念,陪伴甜心團隊向未來前進。
希望在不久的將來,團隊還有機會與教練們重新相聚,提供更完善進步的服務。

我們將會於下列時間點
關閉《足球甜心》遊戲伺服器以及相關客戶服務,時間如下:
🔹2016/6/22 (三) 18:00
關閉儲值功能,玩家仍可由原方式登入持續遊戲

🔹2016/8/31 (三) 18:00
關閉遊戲伺服器並停止所有客戶服務

並且,於6/27起將舉辦最後的六檔畢業季。
畢業季期間將開放所有角色復刻的畢業招募、畢業活動、畢業登入活動、畢業道具兌換所。

預計舉辦期間如下:
🔹畢業紀念「2014冬」
2016/6/27~2016/7/7

🔹畢業紀念「2015春」
2016/7/8~2016/7/18

🔹畢業紀念「2015夏」
2016/7/19~2016/7/29

🔹畢業紀念「2015秋」
2016/7/30~2016/8/9

🔹畢業紀念「2015冬」
2016/8/10~2016/8/20

🔹畢業紀念「2016春」
2016/8/21~2016/8/28

最後的兩個月,一起回顧所有珍貴的片段,將回憶收進心中。

※相關退費方式將另行公告。

對於本次的結果團隊深感抱歉
今後團隊也會繼續致力於提供更好的遊戲內容
還請多多指教。

足球甜心營運團隊 敬上

 

我其實還蠻喜歡這款手遊的,而且還是目前為止惟一有課金的手遊,雖然是那種月付型的VIP類型,但可以看出對其重視程度。算算也花了近千元,雖然面對一堆大戶而言是奈米巫的程度而已....

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天最大的體育新聞,無非就是義聯集團準備脫手底下的職業棒球隊,雖然感到驚訝卻不意外。很多人其實去年就預期義大犀牛會被轉手,所以並不意外有這樣的訊息,只是在這個時間點公布讓人有點意外就是,這表示下半季的爭冠隊伍直接少了一隊,畢竟在一個沒有未來的球隊中,誰會有人在這球隊打球拼自己的未來。

 

今年球季真的是多事之秋,先是中信董座被約談,就有一群人在討論這個球隊的未來,接著就換義大,整個聯盟動盪不安。說什麼連敗才導致考慮轉賣,實際上是球員之前已經感覺到有轉賣的可能,才會導致連敗。

 

說到底,戰績不好還是無法談理想的,先前一堆人捧葉總的帶領方式,結果一陣連敗下來,英雄馬上變狗熊,甚至可能飯碗都沒了。義大犀牛是很標準的打順風球隊伍,然後關鍵時刻常常會軟手,連續幾年都是先盛後衰,然後就一蹶不振了。

,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

童子軍袖珍書中的歌曲一共有104首,而在歌唱之部目次中,共分為一般歌曲(26首)、野外活動歌曲(26首)、營火歌曲(18首)、其他歌曲(18首)、唱遊(16首)。這篇主要將這104首歌分為常用、少用、被遺忘等三類的運用分類,以及前述文章中的兩派歌曲來源做分類,並將用兩篇文章作介紹。此篇為第二篇,介紹營火歌曲(18首)、其他歌曲(18首)、唱遊(16首)等剩下的52首歌曲。



歌唱之部 目次  

 

上一篇提到,童子軍袖珍的初版年代可早至民國58年以前或是更早,與劉元孝老師所編的唱與跳(民52),都算台灣童軍發展早期年代的歌本。如果能更精確知道最早出版的時間,就能了解童軍歌曲在台灣發展的脈絡,如世界通用的童軍歌曲是何時引進台灣,然後是從哪邊引進,這對歌曲溯源很有幫助。同時也能推斷,這些被遺忘的歌曲,大概是在什麼樣的狀況下被捨棄。

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Pack Up Your Troubles In Your Old Kit Bag ( 將你的麻煩放進舊背包 )源自英國,是在第一次世界大戰時,當成募兵用的進行曲 (1915年創作)。國內部分,則是由李抱枕大師擷取副歌段落,填上中文歌詞,取名為忘憂歌 (扔掉你的憂愁)。這首忘憂歌的英文曲是在找其他歌曲資料時意外聽到的,當時正在 童軍歌曲 洪中明編 這個網頁找歌,因為習慣會聽每個看來陌生的歌曲,便在 未知音樂名6 這個連結下聽到這首的英文歌,但這樣也僅是知道原曲應該是英文,還得知道歌名才找得到相關影片,於是就聽了好幾次在唱些什麼。這對英文很爛的我來說,真的是挑戰,所以花了不少時間聽出了很多關鍵字,然後加以組合並GOOGLE之後,終於在發現後半小時以後找到了原曲。

 

 

 

曲 Felix Powell   詞 George Henry Powell

Pack up your troubles in your old kit-bag,
And smile, smile, smile,
While you've a lucifer to light your fag,
Smile, boys, that's the style.
What's the use of worrying?
It never was worth while, so
Pack up your troubles in your old kit-bag,
And smile, smile, smile.

( 僅放副歌歌詞,全部歌詞請參考 firstworldwar -- Pack Up Your Troubles )

, , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

童子軍袖珍書中的歌曲一共有104首,而在歌唱之部目次中,共分為一般歌曲(26首)、野外活動歌曲(26首)、營火歌曲(18首)、其他歌曲(18首)、唱遊(16首)。這篇主要將這104首歌分為常用、少用、被遺忘等三類的運用分類,以及前述文章中的兩派歌曲來源做分類,並將用兩篇文章作介紹。

 

童軍袖珍 歌唱之部    

 

首先,說明文字顏色代表的意義,黑字代表兩派以外的歌曲,紅字代表張忠仁、張效良與胡立人這一派來源的歌曲藍字代表劉元孝與方純青前輩這一派來源的歌曲紫色則為這兩派混合的歌曲。至於常用、少用、被遺忘等三類運用分類,則是括號(常)、(少)與(忘),在歌曲後面附註,少用與被遺忘分類依據為能否找到歌曲MP3或影片。另外,由歌曲中的仍用中國女童軍歌這原歌名來看,此書初版年代應是民國58年以前 ( 從中國女童軍至中華民國女童軍演變可見連結 )

 

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

三十六忠言歌是民國36年,由劉元孝老師作曲,張忠仁校長作詞的一首童軍歌,因為歌詞也剛好是36個字,故名為三十六忠言歌。這首歌算是被遺忘的歌曲系列中比較熱門的,但聽過的也都有年紀了,現在除了特定場合外,大概沒機會聽到這首歌。

 

 

 

建國重在宏教  立德方可立民

所貴童軍訓練  恰是敦品樹人

果期必得成效  敢請務實求真

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這一季有很多值得看的日劇,這部算是輕鬆小品吧~~原本沒預期要看的,衝著土屋太鳳,就在演到第五話時就接著看了,當然前面幾話也跟著補回。劇情上不算差,只是主要男女配角的演技實力超過男女主角,有點被蓋過的感覺。特別是鈴木亮平演的鍋島兔子很搶眼,可以說鐵三角之一,壓軸演員大杉漣都被壓過去了,但這畢竟是年輕人取向的戲劇,這樣的發展可以預期的。

 

 

 

至於另一位女配角門脇麦,真的蠻難得看到她演正派的女二,最近都看她演惡女居多,先前在小希中飾演土屋太鳳的妹妹,這次演好友兼情敵,算是蠻有趣的組合。前面提到的鈴木亮平,也在花子與安妮中飾演土屋太鳳的姊夫,所以這劇中有蠻多有趣組合。

,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

寫了這麼多首童軍歌曲的尋根及相關內容,發現一直有某部分的資料很難找,明明是很純血的童軍歌曲 ( 純血兩字意指只留傳在童軍,連歌詞內容都跟童軍有關 ),卻從參與童軍活動之後幾乎沒聽過(快30年了)。而這些歌大部分在可以在童子軍袖珍看到,只是現在跟伙伴說童子軍袖珍,大概沒幾個人知道是什麼書的。這本跟童子軍表解一樣是口袋型工具書,童軍表解的內容主要是訓練與考驗,而童子軍袖珍則著重在故事、遊戲、歌唱、歡呼語短劇,所以在童子軍袖珍中可以找到很多古老的中國童子軍歌曲,總共收錄104首,這其中大概有一半以上是伙伴從沒聽過。

 

IMG_5006  

 

這些歌曲中,大家有聽過的,大概都是劉元孝與方純青兩位前輩的作品,然後就是一些外國的原文歌曲,但這兩部分主要都占104首中各1/4強,而整個104首所占比例最高的,主要是張忠仁、張效良與胡立人這一派前輩的作品,而這些歌就是本系列所要談的,是被我們所遺忘的歌曲。

 

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌放在尋根之旅的主要原因,是很多人都以為這首是日本童謠,其實不然,這首跟最早介紹的在大栗子樹下 ( 大きな栗の木の下で,Under the spreading chestnut tree ) 一樣,是源自英美的童謠,原曲是美國童謠The Other Day, I Met a Bear。同樣的,也跟在大栗子樹下一樣,都是經由童軍活動而廣泛流傳的。

 

 

 

The other day, I met a bear,
A great big bear, Oh way out there.

 

Chorus:
(Same lines in unison)

 

He looked at me, I looked at him,
He sized up me, I sized up him.

 

He said to me, "Why don't you run?
I see you ain't, Got any gun."

 

I says to him, "That's a good idea."
"Now legs get going, get me out of here!"

 

And so I ran, Away from there,
But right behind me, Was that bear.

 

In front of me, There was a tree,
A great big tree, Oh glory be!

 

The lowest branch, Was ten feet up,
So I thought I'd jump, And trust my luck.

 

And so I jumped, Into the air,
But I missed that branch, A way up there.

 

Now don't you fret, And don't you frown,
I Caught that branch, On the way back down!

 

This is the end, There aint no more,
Unless I see, That bear once more.

, , , , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

搖籃曲 (lullaby) 在歌曲分類上也算是童謠的一種,而且是人類一出生後最先聽到的歌曲,主要是為了哄小孩子入睡之用,最初都是哼唱,然後才帶有期待意味的歌詞。在日本,搖籃曲稱為子守唄,漢字上的意義就是守護小孩的歌曲。通常搖籃曲都有區域性,不是那麼容易流傳於其他地區甚至國家的,但這首竹田の子守唄,曾經被日本列為禁歌,卻在翁炳榮改編中文歌詞之下,由他的女兒翁倩玉傳唱到了台灣,這就是你我熟知的祈禱

 

 

守も嫌がる 盆から先にゃ
已經厭倦照顧孩子了 盂蘭盆節之前
雪もちらつくし 子も泣くし
雪已經輕輕飄了呀 孩子也在哭

盆が来たとて 何嬉しかろ
盂蘭盆節到了 有什麼高興的
帷子は無し 帯は無し
沒有新衣服 也沒有腰帶

この子よう泣く 守をばいじる
孩子總是哭泣 照顧他更辛苦
守も一日 痩せるやら
一顧就是一天 越來越瘦了

早よも行きたや この在所越えて
真想儘快走出去 離開這個地方
向こうに見えるは 親の家
那邊能看到的是 父母的家
向こうに見えるは 親の家
那邊能看到的是 父母的家

(傳唱版本)

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

感覺這遊戲要收了....已經一個多月都沒活動了,明明四月時還有一堆,讓該月也很忙的我十分的嘔,因為根本沒時間可以玩。

 

結果五月一整個沒活動,讓已經準備好好想補回來的進度,一下子落空。而這樣的感覺,就很像是遊戲要結束前的情況。

 

沒活動也不知道該怎麼玩,畢竟每個角色的等級都很高了,而且轉蛋也不一定能轉到新COS,就只能每日登入,拿基本獎勵而已。

,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

期待中的改版居然是遊戲難度大幅上升,讓許多中間等級與新手頓時有玩不下去的感覺....簡單說這次改版,是遊戲公司想在玩家身上擠出點錢來,所以很多方面都顛覆原來的玩法。最明顯的就是特殊關卡,以往五種關卡,我只有甜蜜的那個第六關沒辦法過,現在是三種關卡,我大概只能過完不滅的駭石,然後未知礦山與沉默的廢鐵掩埋場只能到第三關,前者玩到後面羽毛數不夠,後者就真的只能到第三關。

 

 

難度上升的原因不是怪的強度大幅上升,而是各類塔的防禦力與攻擊力大幅提高,特別是箭塔,目前我最好的冷凍熊大24萬的血量,幾乎一箭就被秒,過去的打法完全無效。但一般關卡就差異不大,除了最後爆塔打得會比較久外,並沒感受難度提高。至於說改版後所出現的究極寵,根本是異次元來的,要不是合成水晶挺花時間的,不然都被打好玩的。不久後應該都是課金玩家的天下,像我這種只想花時間玩的,只能越來越被拋在後面。

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()