目前日期文章:201511 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這系列寫這,找到了不少過去作曲者未詳,或是需要更正來源的歌曲,但卻也苦惱,有些歌曲就是找不到出處。所以像是『世界の民謡・童謡』中,有專門找歌曲出處的文章,我就很佩服,因為不只找到音符相同的原曲外,就連疑似抄襲的都能找到,就覺得懂得實在太少,且一個人的力量時間實在有限。

 

元ネタ・原曲・似てる曲 そっくりメロディ研究室.jpg 

 
在此就列舉我找很久都沒找到原出處的經典歌曲,潑水歌、時表定方位、打狼歌、小女孩(sandy girl)、黑人舞曲、加克利、小喇叭(韓國民謠)、pik pik la le、lom pa(左右踏步)、Lu la la、有一隻大水牛...等歌曲有些已經找到原曲,如Dancing La-Ba-Do,但還不確定其來源國家。有些是土風舞的音樂,雖然知道來源,但不熟舞蹈這領域,有些暫時不知道如何下筆,所以並不是每首都有介紹
 
,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前陣子跟別人在FB上討論晚會歌的事,就一直說到有關營火流程的事,有人說幹嗎唱別人的歌,有制式的流程,玩自己的不就好了??如果是自己人弄個營火,當然是愛怎麼弄就怎麼弄,問題當我們在童軍活動的營隊時,營火就該有個完整的流程,因為這也是童軍教育的一部分。以前,村莊或部落中要有圍著火的祭典是何等重大的事,大凡原住民部落的矮靈祭或豐年祭,都不是隨隨便便圍著火就開始唱歌跳舞的,既然我們要教伙伴敬火注重儀典,那為何一個正式的童軍營火,也要告訴伙伴,就隨便請裁(ts‘inʟ-ts‘aiˋ)呢。


キャンプファイヤー展開例.jpg 


現在我們常見的童軍營火流程,大致也是從日本那邊沿用修正而來,從開場到結束,我們一共有三首歌是相同的,分別是開場的晚會、營火點起時所唱的與最後的餘燼。餘燼的日本原曲在營火中,有分成點火時用的歌詞,與最後收尾時的歌詞,我們就只用於收尾。然後再從美國童軍那邊加入營火燒著與晚禱這兩首,就成了目前童軍營火最基本的流程。範例搜尋 => キャンプファイヤー展開例

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

先用一句話為世界奇妙物語25周年傑作各篇作結。

(昨日公園) 村花最後的擁抱勝過舊版最終的無言。

Google不到ズンドコベロンチョ的我也會跟藤木大叔一樣憂鬱。(ズンドコベロンチョ)

居然膽敢叫大姊大和田秋子反串演孤獨的大胃王。(ハイ・ヌーン)

今清大叔(イマキヨさん)真的有翻拍嗎?

請重視失智年齡下降的問題!(思い出を売る男)



既然是傑作篇,就代表已經有很多人看過原版,對於劇情也都了解,所以再次翻拍如果沒有新意,就很難讓人有好評。昨日公園是類似蝴蝶效應的劇情,最新一部讓我有同樣感覺得電影是明日邊界,劇中就有一段是男主角一直救不了女主角的片段,無論男主角重來走什麼路線,都無法救出女主角。最終男主角想出的辦法是,回到更早的過去,去改變整個時間軸,但昨日公園畢竟是世界奇妙物語的一篇,無法有如此好的結局呈現。堂本光一版的結局是種無言,但有村架純版本中最後那個擁抱,去溫馨了整個結局,讓拼命救自己的另一半感受到,放下吧~我已經感受到你的心意。
, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

總算有時間來追當季日劇了,本季讓我有興趣的大致有三部,分別是今日子的備忘錄 (掟上今日子の備忘録)、武士先生 (サムライせんせい) 與天使心 (エンジェル・ハート),前兩部是因為有喜歡的演員,天使心則是因為原著的關係。


今日子的備忘錄是由小說改編,述說一個惡運人--厄介遇到一個只有一天記憶的偵探 -- 今日子,並以厄介為第一人稱,來記述今日子神奇的推理過程。原作中的今日子其實相當嬌小,約是150CM左右身高,而厄介則是190CM的巨人,新垣結衣與岡本將生的搭檔並沒有這種身高差萌,不過兩人過去合作經驗,是在此劇造成一些趣味性在。岡本到底在此劇能不能追到結衣呢??還是跟王牌大律師(Legal High)一樣,是個無言的結局??至於結衣在此劇的白髮扮相還不錯,除了無法詮釋原作的嬌小外,還算是有抓住原作那種神秘並帶點天然呆感覺。另外電視原創三個角色,也讓整齣劇不因推理過程而感到沉悶,但最值得稱讚的,是岡本將生所飾演的厄介,不時出現的小劇場,是本劇除了推理外的觀看重點。
, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

活動全銜是『高雄市國民中學童軍教育聯團露營』,一般簡稱是國中童軍聯團露營,更簡略說法的就是國中聯團了。自85年3月辦理以來,已經是第20年,因為都是以年度算法來辦理活動,85年算是84年度的活動,所以今年算是第21屆。其順序分別為鹽埕國中(8503)、右昌國中(8602)、楠梓國中(8702)、陽明國中(8712)、五福國中(8812)、英明國中(8912)、三民國中(9012)、小港國中(9111)、鼎金國中(9211)、正興國中(9311)、中山國中(9412)、瑞豐國中(9512)、民族國中(9612)、苓雅國中(9712)、龍華國中(9812)、左營國中(9912)、七賢國中(10012)、大義國中(10112)、五甲國中(10212)、鳳西國中(10312)與今年的明義國中(10412)。而從第四次陽明國中承辦開始,由下學期初舉辦改至上學期的12月中旬左右舉辦,但有時會因承辦學校考量而改至11月,而自100年高雄縣市合併之後,除了擴大原先參與的學校範圍外,也從102年之後,跟原高雄縣的國中輪流承辦活動,明年105年已經預定由大寮國中承辦。


201509091324170.png 

高雄市104學年度國民中學童軍教育聯團露營 網站


這幾年因為教育預算大幅縮減的緣故,連帶著這類大型活動經費也跟著縮水,如幼童軍大會已經連續兩年只辦理一梯次的活動,以往的大會師已不復存,同時參與人數也縮減一半。聯團露營部分應該也是如此,只是目前還看不出影響到何種程度,但這幾年的活動網站是比起過往是簡易許多,不知原因是否出在此。

,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

說真的,國內原創的童軍歌曲還真的蠻稀少的,很多都來自國外,幼童軍也不例外。而這些改編歌曲主要依據叢林奇談的故事,所以有毛克利打獵,有班大洛之歌,有巴希拉與卡阿。這也沒什麼不好,如果真的沒有好的作曲者來替童軍寫歌,那拿一些讓人耳熟能詳的名曲來改編也不錯,至少小狼們能很快就學會。


班大洛之歌是本系列最早寫的文章,而且是早在大頭仍於高市資教BBS經營童軍板就寫了,後來因為部落格與YouTuBe相繼出現,才有更多影片與證據,來告訴大家這首源自日本童謠。也因為有推廣,現在越來越少在影片中聽到大走音的班大洛了。好比說蓮族童軍在YouTuBe的影片,可以看出很多都是有參考大頭所寫的文章,才整理出資料比較正確的影片內容。當然希望這樣的影片或網站越多越好,把正確的資訊傳出去,讓伙伴把歌唱對,而不是唱到最後,雙方都有各團的傳統版本。
, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

寫了那麼多童軍歌曲的文章後,老實講,對於幼童軍歌曲部分大頭還不是很熟,雖然受過幼童軍木基訓,但學到的幼童軍歌曲可能不到一半。畢竟本身沒帶幼童軍,且光是童軍歌曲加民歌就一堆還沒學了,真的很難再去多學幼童軍部分的歌。雖然說幼童軍歌曲很多都是拿現有曲子填詞來唱,但光看譜沒標註原曲,有時還是不知道該如何唱,偏偏台灣的歌曲常常都是作曲者不詳( 有些是政治因素,如日本歌曲在過去是禁忌),有些一聽就會唱,但問題沒人教就不曉得。而這也就是為何我至今才寫這篇文章,因為之前沒聽過中文歌最近一聽才知道就是改編日本童謠うさぎとかめ ( 兎と亀 )
 

黑豹巴希拉,住在森林中。
爪牙銳利,本領高強。
牠教毛克利,生活的技能。
黑豹巴希拉,頂呱呱。
, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一直以為朋友我永遠祝福你這首歌,是救國團服務隊所創作的歌曲,或是從原住民部分採譜再填詞的歌曲,沒想到居然是來自馬來西亞的歌,而且很可能就是由我們童軍伙伴引入。這也是我前陣子在整理各國童軍歌曲時,意外發現到的,本來已經寫入外國童軍歌選 (12) -- 馬來西亞童軍系列 ( Malaysia Scout ),後來發現這樣寫有點可惜,原先文章的內容GOOGLE搜尋不到。所以特別在拿出來寫一篇,鄭重介紹這首來自馬來西亞的童軍歌曲。

 

Lagu Pengakap - Apa Guna Keluh Kesah

 

Apa Guna Keluh Kesah
Apa Guna Keluh Kesah
Pengakap tak pernah bersusah
Apa Guna Keluh Kesah

There is no reason to be sad
There is no reason to be sad
We are always happy together
There is no reason to be sad

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

之前有在文章稍為介紹過,臺灣童軍所使用的歌曲來源,主要是經由日本或香港而來。早期,國民政府剛播遷來台,童軍在制度上並不是很完善,所以有很多部分都是來台後,靠一些曾經在日本留學的前輩們,將日本童軍那套比較有規模的制度拿來用,特別是儀典與歌曲部分,所以我們在儀典及營火部分所用的歌曲,才會跟日本童軍相同(有些歌曲甚至只有台日童軍會用)。中期部分,主要是來自鄰近有童軍的國家或地區,如香港、菲律賓、韓國、馬來西亞等,其中特別是香港,同文同種加上交流頻繁,所以很多英文類童軍歌曲,主要都是由香港那邊輾轉來台。但因為可能的來源變多了,變成要推論這首歌曲是否由香港而來??也變得困難許多,所以之前文章就比較少提到香港童軍。事實上,香港童軍對我們的影響不小,除了歌曲部分僅次於日本,其他部分總合,可能是影響最大的。
 
 
Boy scout Song, Girl Guide Song, with Lyrics.jpg 
在寫完馬來西亞與印尼童軍系列後,本來想休息一下,不想這麼快寫其他地區的,因為聽太多歌曲後,讓我對歌曲的記憶有些混亂。不過昨天看到有人分享香港童軍歌曲的網站後,讓我不禁心癢,決定馬上寫介紹文,畢竟分析別人整理好的,是比自己辛苦找歌曲來的輕鬆許多。但只有一個網站是單薄了些,所以就順道找了幾個類似網站來一同來介紹。

 

, , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

上一篇寫馬來西亞童軍,想說這篇就寫鄰居--印尼童軍好了,一來語言相近,很多歌曲應該可以用同樣的方式找到,二者,台灣過去有很多由印尼來的翻唱歌曲,隨便找都應該可以找到,真的沒想到,結果會讓人那麼意外。首先是語言相近這部分,的確是讓人找到不少同樣的歌曲,但卻因為聽太多次了,反倒聽不出來,這歌不是在台灣童軍歌曲中聽過,還是說才剛剛在馬來西亞那邊聽過。不過最可怕的還是第二點,不找還好,一找才發現我的資料找不完,而且真的多到不知該如何寫。於是最後決定,就選幾首比較常聽或具代表性的翻唱歌曲就好,否則這篇文章真的會寫不完


印尼的童軍歌曲(Lagu Pramuka)中,對我們來說最為熟悉的莫非就是快樂歌(DISINI SENANG DISANA SENANG),過去一直被誤認為是馬來西亞童謠,是因為馬來西亞跟我們的交流比較頻繁,加上馬來西亞與印度尼西亞的語言相近,就誤認為這是馬來西亞童謠。紀文惠版本

, , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好久沒寫外國童軍歌選這部分的文章, 之前這系列的介紹方式是以單首歌曲為主,且以國內童軍會接觸的歌曲,然後以類似追溯的方式,去找出於源自哪個國家。很像是尋根之旅這系列,但又有點不像。現在歌曲找得差不多了,所以想改變方式,從原來國內的歌曲來找出自那個國家,反過來以外國童軍為主,介紹有哪些是我們所聽過學過的歌曲。用這樣的方式就可以跟該國童軍接觸時很容易就運用雙方都熟悉的歌曲,來拉近彼此的距離。原本應該先介紹跟我們比較有淵源的日本童軍的,不過之前文章介紹的差不多了,所以就先以我們會比較常接觸的馬來西亞童軍,來作為轉型後的第一篇文章。

 

Atas Bawah Goyang Goyang



有時歌曲並不一定只會從國外進來,也會有從國內傳到國外的例子,少見的原因是我們童軍很少有自己作曲的歌曲,再怎麼唱大部分都是從由國外而來的,不然就是難以交流的自創歌曲。所以目前也只找到 Atas Bawah Goyang Goyang (搖上搖下) 這首歌,原曲還是綏遠民謠 -- 虹彩妹妹,以目前相關資料來看,很有可能是已故歌星鄧麗君所傳入只不過這首被當兒歌看待就是所以除了童軍之外,能找到的歌曲都是小朋友在表演。
, , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

就以連續三段影片來說明昨天的情況吧~~


, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這是一部讓人可以看得很舒服,但會肚子餓的電影,內容很平實,淡淡的,但令人難以忘懷。在和春欣賞時,連續看了夏、秋、冬、春四篇、進戲院前還記得先填飽肚子,但還是免不了被劇情帶入夢鄉,最後的十分鐘不小心就這麼睡了,只好找片源來補足沒看的部分,這也包括為了尋找食物,導致晚進場而遺漏的劇情。



中文片名取小森食光,還真饒富趣味,原日本片名很直接的取名小森(地名),中文部片名部分則加入和劇情相關的涵意,主角在小森渡過的時光與所製作的各種料理。在小森渡過的時光,用食物來當引子,我介紹在小森所渡過的每刻。很有深夜食堂的風格,但人物劇情沒那麼複雜,也像蝸牛食堂,但更有人情味些。


, , , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這首唱跳,大概只有木章訓練時,有人會教,而會跳的年紀都不小了。早期因為口耳相傳,有些歌曲在學習與傳承上都不是那麼容易,慢慢的,就很難在活動的場合中,看到有人帶領這首唱跳了。歌名一條千條腿的蟲對大部分人會比較陌生,但要是問會不會唱兒歌你是懶惰蟲??很多人大概就會唱了,而這兩首就是曲調相同但不同唱法的歌曲,只是大部分人都不知道而已。

 

Said the thousand legged worm, as he began to squirm,
"Has anybody seen a leg of mine?
If it can’t be found then I’ll have to hop around,
on the other nine hundred, ninety-nine."

Hop around, hop around,
On the other nine hundred ninety nine,
If it can’t be found then I’ll have to hop around,
On the other nine hundred, ninety-nine.

(then redo for nine hundred, ninety-eight,... until time is up...)
 

 

, , , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

終於迎來了最後一刻,今天就是最後一天,這幾天陸續有仍待在遊戲的玩家,在隊伍的留言版跟大家道別。雖然人數不多,但還是可以看出這遊戲還是有死忠者,只是這款真的是很簡陋的體育類育成遊戲,吸引不了新玩家,也無法留下大部分的老玩家。這遊戲從2月推出,到8月決定結束,然後到今天1400整個結束,短短九個月的壽命,算是手機遊戲的常態吧。


%E7%BE%8E%E5%B0%91%E5%A5%B3%E8%81%B7%E6%A5%AD%E6%A3%92%E7%90%83%20game%20set.jpg 


最後還拿了一次季賽總冠軍,總結六次季賽總冠軍還算不錯,只是可惜,自創的球隊還沒拿過一次總冠軍,但這也是我花太多心力在創建其他球隊的緣故。球員卡部分,也拿了不少明星球卡,也是可惜已經沒時間多練,不然也想用這些球隊組一隻可以拿錦標賽冠軍的球隊。最後就分享一下,關於球員卡的一些心得吧。
, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

初次聽到環繞世界找朋友這首歌時,是在營火的場合,邊學邊唱,當時並不知道歌曲的來源為何,只覺得很耳熟。童軍中有很多歌曲都是如此,服務員、學長姐們用清唱的方式教,我們跟著學跟著唱,不曉得出處來源,上面沒教自然也就不會去探求。有時歌曲就是這樣口耳相傳下,逐漸變調與失真,但卻又不知道如何找原曲來源,只好將錯就錯傳下去,於是活動中就會常常聽到好幾種版本的環繞世界找朋友當初會寫這系列文的其中一個原因就在於此,希望在追尋歌曲來源之時,也能分享給大家知道,這歌從何而來,正確的唱法為何。知道如何找到正確的音樂與影片來教授,而不是遇到一個唱歌會走調的團長或學長姐後,慢慢變成2.0版或異世界版本。

 

 

 
這首歌的原曲就是稻草裡的火雞,英文原曲Turkey In the Straw (日本語 藁の中の七面鳥),最遠可以追溯到19世紀初期的愛爾蘭民謠The Rose Tree,有擷取開頭的部分曲調。而在美國部分所留存最早的音樂則是1834年的Old Zip Coon,亦有同曲調的Do Your Ears Hang Low流傳,不過這些都還是歌曲部分,後來亦有改編成土風舞曲。舞曲名為奧克拉荷馬混合舞(Oklahoma Mixer、オクラホマミキサー),而本篇主角環繞世界找朋友 (New Friend Found),就在此正式出場了。以下先介紹歌詞~~

 

 

 

, , , , , , , ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這應該是最近新聞版面,有關童軍的大新聞,不過是負面性質的社會新聞。這幾年,童軍能有全面性的注目度,似乎都是這類負面新聞,感覺不是很好,但主因應該是目前的新聞媒體很嗜血。事實上的情況也許沒新聞中寫得那麼糟,但有些部分還是需要我們去反省,是否也犯了相同的錯誤。


〔記者吳昇儒/新北報導〕受困民眾中年紀最小的居然只有4歲!新北市新店童軍團昨日上午前往金瓜石地區進行爬山活動時,原預計從濱海公路附近的舊煉銅廠下山,卻因為路況不熟找不到下山的路,加上天色昏暗擔心受困深山,消防隊員於今日凌晨0時30分陸續帶領多名受困民眾下山,清查發現孩童平均年齡只有8歲,最小的4歲,還好救難人員順利找到人,否則後果不堪設想。

警、消人員詢問得知,該童軍團參加爬山活動,由北部各國小童軍對自行報名參加,行程免費,統計受困人數合計64人,同團的民眾表示,有6人中午就先自行下山。

據了解,該童軍團帶隊人員有多次前往該處勘查地形,可能是在岔路走錯,情急之下自行開道,導致離主要步道太遠,才無法下山。

救難人員指出,與受困民眾聯繫時,發現他們的所在地應該離步道不遠,卻遲遲無法接觸,只好請對方用雷射筆指引,才順利找到人。

民眾下山後,擔心孩子明天還要上課,家長也要上班,對救難人員說了多聲感謝後,陸續離去。

新北市消防局瑞芳中隊長呂秉儒呼籲,民眾上山之前一定要做好行前規劃,留意下山時間及天氣狀況,不要亂開路,如果迷路務必留在原地等候救援。


雖然沒有明寫是哪個童軍團,不過台灣媒體的敘述法都是一眼都是看得出是寫哪個單位,更別說大頭我曾經參加該團的活動,雖然沒特別有印象,不過倒是知道這個團一直都朝戶外與生態方面的活動發展。而就其社團網站對新聞中活動的原先設計內容,也不難發現導致意外事件的原因所在。

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這遊戲選手的成績算法,除了本身的能力與相關技能加成外,還有整體球隊能力與相關守位、棒次,以及一些有的沒的,很謎的計算總合,基本上自身的能力高,數值上就會很穩定,但能多好要靠運氣。有時你練了老半天,打出來的數值甚至會輸給一級,都還沒開始訓練的角色。


%E7%BE%8E%E5%B0%91%E5%A5%B3%E8%81%B7%E6%A5%AD%E6%A3%92%E7%90%83%20%E5%80%8B%E4%BA%BA%E6%88%90%E7%B8%BE.jpg 


最初所練的角色是中谷未緒(外),雖然後來有換其他角色上場,但後來還是決定就用原來的角色,然後將其他練好的角色,移往新帳號。原先角色能力數值還很低時,待的隊伍也很弱,相對打擊成績也不理想,大概就2成出頭,後來慢慢將打擊力、擊球技術與跑速都提升到10000以上後,打擊成績才穩定往上爬升到三成三以上,全壘打也能達每個月累積40支以上的水準。普卡能有這樣的成績算是不錯了,特別是整個隊伍都是普卡選手,並沒有替其他選手加成的隊伍技能之時,這樣的成績算達高標了。
, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

終於要迎來遊戲結束之日了,雖然說還有五天,實際上在10月30日最後一次錦標賽後,剩下的玩家已經完成最後一個目標,頂多在11月3日時,看看個人排行榜的成績最後如何,接下來的日子就是靜靜等系統跑完最後的賽程而已。


%E8%9B%8B%E8%9B%8B%E5%A6%99%E5%B1%85%E9%9A%8A.jpg 


最後所待的隊伍是蛋蛋妙居隊,剛開始只有一個角色,到後來因為隊伍強度不夠,所以慢慢的創了其他帳號,來強化其他位置。到最後,這個球隊一共有17個角色,其中有13個是我所創,但這也是九月底就完成的部分。因為還蠻享受這樣組隊的成果,於是就繼續創建其他隊伍,從填滿世界級的八隻隊伍,到複製八支隊伍到2A,不知不覺的已經操控15支隊伍。原先這遊戲也只有七支隊伍在運作,沒想到最後我居然創了多一倍的隊伍在比賽,雖然說有些隊伍的角色是基本型(8級),但最初的八支隊伍,可花了不少心思在訓練上

, ,

快樂的大頭 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()