真的看不出是預算有限的深夜劇了,本話有豪華的歌舞劇演員陣容,搭配好聽的自創音樂,以及精心安排的舞蹈,雖然佈景方面一樣簡約,但已經不適過去那個每集都只能找到一個大咖演員來當來賓的深夜劇了。本話的歌舞秀真的有一定水準在,會讓人誤以為這就是歌舞劇....

 

第七話勇者義彥與被引導的七人  

 

本話惡搞的對象主要就是經典歌舞劇,以及日本歌舞劇的龍頭 -- 寶塚歌舞團。寶塚被其他戲劇致敬演出已經不適稀奇的事了,有很多退役的寶塚演員還蠻熱中這樣的演出的,不過個人只認識一些有在日劇演出的退役寶塚演員而已,如天海祐希、真矢みき 、涼風真世、黑木瞳...等,但這回出現的可是她們的前輩大地真央,所以說排場不小。至於經典戲劇方面,有悲慘世界、獅子王、凡爾賽玫瑰、美女與野獸四部,除了獅子王比較不好寫劇本,所以輕鬆帶過之外,其他三部都有精彩的歌舞演出。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「巍巍的鍾山,巍巍的鍾山,龍蟠虎踞石頭城,龍蟠虎踞石頭城....」,這首鍾山春,相信四五十歲的伙伴都有聽過,也知道怎麼唱,但應該很多人不曉得,這首原唱也是周璇,是1941年電影「惱人春色」的插曲,其曲為黎錦光所作 ( 筆名:金玉谷 ),詞為程小青所作,所以也是屬海派歌曲。因為旋律優美,歌詞意境佳,所以一直都有歌星翻唱,如孔蘭薰、費玉清、高勝美、南方二重唱....等,是國語老歌中的經典。

 

 

 

:程小青  曲:黎錦光

巍巍的鍾山 巍巍的鍾山
龍蟠虎踞石頭城 龍蟠虎踞石頭城
啊 畫樑上呢喃的乳燕
柳蔭中穿梭的流鶯
一片煙漫 無邊風景
裝點出江南新春 裝點出江南新春

巍巍的鍾山 巍巍的鍾山
龍蟠虎踞石頭城 龍蟠虎踞石頭城
啊 莫想那秦淮煙柳 不管那六朝金粉
大家努力向前程 看草色青青 聽江濤聲響  起來
共燃起大地的光明

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這話居然沒踢球的劇情!!!!可見星野光子真的沮喪到了極點,晚上連店也不開了....幸好荒木此時出面當和解人,果然是現階段最理解光子的人....

 

Chef Ep6 YMCA  

 

大概是最近流行「恋」舞,所以寶塚出身的天海祐希,自然也得在片中來上一段吧!!這樣在學校跳舞,有種女王教室的即視感,但那也是十年前的事了,好快,雖然志田未來的身高依然沒長進....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這裡的土方,是指在銀魂漫畫中的那個土方十四郎,而所謂的土方氏炸醬拌麵,就是有加入很多蛋黃醬的炸醬拌麵,聽起來有點噁心,感覺是虐待自己的一種料理....

 

P_20161112_202920.jpg  

 

其實不然,因為蛋黃醬的主要材料是油、蛋與醋,蛋與油本來就是拌麵時常用的材料,而醋更是滿些人吃麵時非加不可的調味料,所以麵條中加入蛋黃醬並不違合,只是稍微甜了些,然後熱量還蠻高的,適合需要增肥的人來享用....

 

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我們這裡是雄獅隊」是劉元孝老師主編的快樂的歌唱 ( 唱和跳 ) 中的一首歌,原是英國童謠,最早可推至1840年,現在起碼有「The Wheels on the Bus」、「Here We Go Round the Mulberry Bush」、「Pop Goes the Weasel 」三種比較流行的英文版本,但當初引進國內時是用「This is table No.1」這個版本。另外,日本有「いいやつみつけた」版本,跟Pop Goes the Weasel 」意思比較相近,中文解釋為「黃鼠狼去流浪」。沒有找到「我們這裡是雄獅隊」的相關影音資料,因為童軍人都不唱童軍歌了....

 

 

 

詞 劉元孝  曲 英國童謠

我們這裡是雄獅隊、雄獅隊、雄獅隊,

( This is table No.1 No.1 No.1 )

我們這裡是雄獅隊,神鷹在哪裡?

This is table No.1, Where is No.X )

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總是在我還在招喚十個小時以上的烏法魯時出現新的烏法魯,這次是布魯斯 ( 水、土 ),召喚時間據最新資料是16小時30分,不算難,因為這是第一個水土屬烏法魯,有招到就馬上能知道,但我還要得十小時以後才能召喚就是....( 補充: 忽略蠑螈的存在,雖然同是土水,但只有九小時,所以很好分辨 )

 

布魯斯布魯斯任務  

資料來源:民營Line烏法魯天地

 

目標起碼一隻以上,應該有坐二望三的可能。現在好不容易鑽石累積到100顆了,希望能多用這種任務來快速累積到600顆,好希望能有第二座召喚台。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然在PPT JAPANDRAMA討論區上的討論熱度,遠不及月薪嬌妻 ( 逃げるは恥だが役に立つ ),但兩部擁戴者的較勁意味十足,沒事就到對方的討論文章中放話。老實說棄不棄追都是自己的事,是沒必要這樣大張旗鼓的跑到對方陣營宣誓。這兩部日劇都很好看,只是好看的地方不一樣而已,月薪嬌妻就是主打戀愛喜劇,而校對女王比較著重在職場方面的表現,雖然個人對於校對女王劇情中的兩條愛情線安排很不滿意,但也就僅在看此部時提出看法,而不是硬拿來跟另一部做比較....

 

Jimi ni Sugoi Ep7  

 

先說不滿吧~怎麼章魚要配森尾了??明明章魚跟河悅比較有火花,兩人的對戲總是最好看的橋段,卻在設定上為了讓河悅搭折原,所以硬要章魚配森尾呢??如果說這樣的設計是原作就有的,或是一開始就是這麼設定的話,那章魚跟河悅的對戲就應該淡化處理,不要給觀眾有所期待,但反過來想,淡化這部分的對戲,這部劇就少了一半的可看性,的確兩難。總之,如果是原作就是這樣的劇情,我就只能說,太多少女愛情漫畫的劇情是很不合邏輯的,像朝五晚九那種控制變態狂可以有愛到慘死的女友,這類不可思議的內容,也能改編成日劇的情況,是在考驗觀眾的智商....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:秘密
  • 請輸入密碼:

相對於莫札特的搖籃曲,舒伯特的搖籃曲有名多了,但比起布拉姆斯的搖籃曲還是有差。在中譯上,Wiegenlied可作為搖籃曲或催眠曲,兩者意思相近,但前者泛指為母親對兒女,後者為旋律有催眠的作用,在範圍上還是有差。本首被收錄在新選歌謠第57期,亦為世界名曲。

 

 

譯詞 周學譜  作曲 Franz Seraphicus Peter Schubert

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
夜已安靜 被裏多溫暖

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
世上一切 幸福願望
一切溫暖 全都屬于你

睡吧 睡吧 睡吧
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
搖籃搖你 快快安睡
夜已安靜 被裏多溫暖

睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
世上一切 幸福願望
一切溫暖 全都屬于你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽的雙手輕輕搖著你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
爸爸的手臂永遠保護你
睡吧 睡吧 我親愛的寶貝
媽媽愛你 媽媽喜歡你
一束百合 一束玫瑰
等你睡醒 媽媽都給你
睡 吧

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這部果然要懂醫學術語的人才能理解的日劇,那個即使再說一次,也不一定能記住的疾病名稱,我想每個看完的人,都會覺得霧煞煞吧。

 

Lady Da Vinci no Shindan Ep6  

 

另外的主線劇情,也到了關鍵處,這話總算揭露了橘醫生的女兒真央早已過世的事實,但橘醫生自己本身知不知情呢??

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()