• 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:老妹
  • 請輸入密碼:

這首「快樂向前走」,原曲是「Mein Vater war ein Wandersmann」或是「Der fröhliche Wanderer」,原歌詞是Florenz Friedrich Sigismund(1788~1857)所做,然後二戰結束後不久,Friedrich-Wilhelm Möller為此作曲,所以這首並不是德國民謠,而是一首位兒童合唱團所做的曲子。而在1953年,由英國BBC廣播公司將其編成了一首流行歌曲「The Happy Wanderer」,才逐漸讓大家所熟知。中文歌詞部份則由白蕊所填,而以原曲的歌名與歌詞內容,其實很適合羅浮童軍這階段,因為是The Happy Wanderer」,快樂的流浪者。至於為何會在介紹完一連串約德爾調歌曲後來介紹這首歌,是因個人認為這首很有約德爾調(Yodeling)的味道,但又找不出太多證據與資料來證明,所以只好在後面介紹,然後分類為「這不是約德爾調」,有那個此地無銀三百兩的味道在....

 

填詞:白蕊 作曲:Friedrich-Wilhelm Möller

我們快樂地向前走 歌聲響透雲霄

太陽高高在青空中 春風也微微笑

Faleri, falera, faleri,

Falera ha ha ha ha ha ha

Faleri, falera,

快樂地向前走

深山谷中的小溪流 輕輕地向你說

可愛活潑的小朋友 你要往哪裏走

Faleri, falera, faleri,

Falera ha ha ha ha ha ha

Faleri, falera

快樂地向前走

在綠陰陰的樹影下,把頭在水影照。

小鳥吱吱在天空叫,為你唱催眠歌。

Faleri, falera, faleri,

Falera ha ha ha ha ha ha

Faleri, falera

快樂地向前走

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次的餵食時間為2016.12.07至2017.01.23,原本截止日是2017.01.26,提前三天完成。記錄表在第四天才比較完整,前三天沒記錄到每天烏法魯的餵食量與bonus,以及魯法的魔法,但在數值上不會有太大的誤差。個人條件為28級,單召喚台,因為只有兩個星屬烏法魯,所以一般屬性棲息地多達30座,餵食任務開始前有不少高時數且重複的烏法魯,然後洞穴中還有禮物房活動時所留下的一些烏法魯存在。

 

Screenshot_2017-01-25-18-57-22[1] Screenshot_2017-01-25-11-23-15[1]  

 

bonus是每次餵食烏法魯後所增加的量,這是每日餵食的獎勵,而魯法的魔法則是每日登入餵食系統的獎勵。魯法的魔法為浮動值,在600至800之間,這次最低603,最高778,平均686,算是偏低。至於bonus部分,則在1~300間,這次最低 3,最高 295,平均149。而兩者相加的平均值為  838.4,為最高值為 1058,最低值為658,也就是說每日除了所餵食烏法魯的魔法量外,還會有平均 838.4的魔法量可增加。以這次45天就完成餵食的結果來看,平均每日所餵食的魔法量為 1800,扣除bonus加魯法的魔法平均值 838.4,也就是每日要餵食961.6的魔法量,平均為24.04小時。至於每日烏法魯餵食時數為900,平均為22.5小時,因為是用計算機,並沒有用EXCEL,最後的計算上可能有些錯誤,但原數值是沒問題的。

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從一開始在網路上急速走紅的約德爾調歌曲「雞雞攻擊之術(Chicken Attack)」開始,一連介紹了在台灣曾經聽過與流行過的幾首同樣是約德爾調的歌曲,不曉得大家對於這個風格的歌曲,是否有了初步的認識了呢?很多人都認為「雞雞攻擊之術(Chicken Attack)」會走紅是因為歌詞怪與旋律洗腦的原因,才能竄紅,但很少人去體會約德爾調(Yodeling)唱法真正令人著迷的地方。「雞雞攻擊之術(Chicken Attack)」並不是那麼好唱的歌曲,而演唱者石井健雄能以69歲的高齡演唱這首歌,也真的見證台上三分鐘,台下十年功的說法。在趕流行之餘,伙伴們就不妨藉此機會,來多認識些約德爾調的歌曲,增加一些關於音樂方面的常識吧~~

 

 

前面所介紹的歌曲中,有大部分的資料都來自「スイス民謡・ヨーデル 有名な歌・代表曲」,然後對照台灣過去曾經引進的歌曲,以及過去接觸的經驗,所重新編寫而成。有很多歌曲其實都聽過,但要一時想起來並沒那麼容易。像我只想到「山頂黑狗兄」、「滑雪歌」、小天使的主題曲、「Oh Vreneli」與「Holdiridia」,以及童軍常用的「Once An Austrian Went Yodeling」而已,「lonely goatherd(孤獨的牧羊人)」是看了之後才想到之前在寫真善美歌曲的時候聽過,而「アルプスの牧場(阿爾卑斯牧場)」則是看完資料,並對照有沒有台語歌曲後才知道。然後還有很多歌其實沒有介紹,因為自己不但沒聽過,也找不到台灣的翻唱歌曲,便覺得不曉得從何寫起,就不多作介紹了,但還是可以在此篇文章之下稍微提一下的....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總算可以安心參加活動任務了,在順利召喚完三個蜜糖烏法魯,並取得20鑽後,接下來就是今天出現的茶咪(木、雷、魔,24:00)。

 

烏法魯 茶咪  

 

現在已經不迷信配方,只要兩個搭配的烏法魯屬性符合想召喚的烏法魯需求,就有機率會召喚到,最重要的還是人品,像我一向很差,所以現在召喚到的星屬也才會只有一隻。而在活動期間,召喚機率本來就會下降,像茶咪這種限量烏法魯,能不能召喚到,就跟抽獎一樣,「命中有時終須有,命中無時莫強求。」

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

50級後,就可以來整理這遊戲的店鋪相關資訊了。大致來說,這遊戲在22級前都算新手,22級到50級算初級玩家,50級以後為中級玩家,而高級玩家則要等到擴充全部農場之後,至於特級玩家則是收集到全部的小伙伴。高級與特級玩家基本上都是課金者的天下,無課金者要到那個地步,一來要有技巧,二者要很血汗,沒天沒日的玩才行。

 

所以,乖乖當個中級玩家就好,而50級也是另一個撞牆期,因為沒有新的店鋪可以刺激,接下來就是可怕的擴充道具收集地獄,現在光一個工地旗,就讓我無語問蒼天了。農場擴充道具就工地旗特別難拿,這也是市場上秒殺最快的商品,除非不小心逛到那種沒有公開廣告的,不然真的就是看其他人有沒有當機了。至於店鋪部分,並沒有刻意記到何等級才出現。

 

這遊戲的生產流產是,先用種子種在土地上,然後等其生長完畢並翻為兩倍量後,再用這多出的量製作第一級原料。所以第一級原料製造廠是很忙的,但只有飼料製造機有兩座,其他如製糖廠、醬料廠都只有一座,有時就會卡原料,特別是製糖廠。而像酪農工廠則是三級原料製造廠,要先從土地生產飼料原料,送至飼料加工廠製作牛飼料,牛吃完飼料後生產牛乳,然後牛乳才有辦法送到酪農工廠生產各類三級原料。而像冰淇淋咖啡、草莓冰淇淋可麗餅更是複雜的產品,因為其中的原料冰淇淋,本身就是四級產品,所以要花五道程序,才有辦法生產。

2017.07.14 新增 和風茶館

2018.06.22 新增 農場可以種棉花 系列

2018.11.21 新增 養蜂系統

2019.04.17 新增 花卉小舖

2020.09.10 新增 沙拉商店 

2021.05.27 新增 迷你製糖機

2021.09.24 新增 迷你鮮奶油鋪

2022.01.25 新增 傳統醬油釀造區

2022.04.28 新增 韓式餐廳

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

電影「真善美電影(The Sound of Music,1959)」 中有不少歌曲是讓人記憶深刻,至今還在流傳,而且起碼有四首歌以上是值得介紹的。之前介紹過了多雷米之歌 ( Do-Re-Mi The Sound of Music,1956 ) 與 雪絨花 ( Edelweiss,The Sound of Music,1959 ),今天來介紹用約德爾調(Yodeling)所演唱的「lonely goatherd(孤獨的牧羊人)」。介紹到目前為止八首約德爾調(Yodeling)的歌曲,可以發現除了日本自己創作的約德爾調(Yodeling)歌曲外,都是德語演唱,不論是瑞士德語還是奧地利德語,基本上阿爾卑斯山周遭用約德爾調(Yodeling)演唱的民族,都是德語系的民族,像瑞士本身有三種主要語系,其他兩個語系-法語系與義大利語系,就不會用約德爾調(Yodeling)唱歌。所以除了瑞士、奧地利外,德國有些歌曲也受到約德爾調(Yodeling)的樂風所影響,在旋律與歌詞中會帶著約德爾調(Yodeling)的感覺,這有機會再做介紹~另外,這首的中文歌名是「孤獨的牧羊人」,日文歌名則為「ひとりぼっちの羊飼い」,都是符合原意的翻譯歌名。明天就是準備將「漫談約德爾調」系列作個暫結,相信大家一連聽了八首約德爾調(Yodeling),也差不多該混亂了吧XD~

 

  

 

Maria:
High on a hill was a lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Loud was the voice of the lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo

Folks in a town that was quite remote heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lusty and clear from the goatherd's throat heard
Lay ee odl lay ee odl-oo

the Children:
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay

Maria:
A prince on the bridge of a castle moat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Kurt:
Men on a road with a load to tote heard
Lay ee odl lay ee odl-oo

the Children:
Men in the midst of a table d'hote heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Maria:
Men drinking beer with the foam afloat heard
Lay ee odl lay ee odl-oo

One little girl in a pale pink coat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Brigitta:
She yodeled back to the lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo

Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
What a duet for a girl and goatherd
Maria and the Children:
Lay ee odl lay ee odl-oo

Maria and the Children:
Ummm (ummm) . . .
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
Odl lay ee . . .
. . . yodeling . . .

Child:
One little girl in a pale pink coat heard
Maria:
Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
Child:
She yodeled back to the lonely goatherd
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo

Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
What a duet for a girl and goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo

Maria and the Children:
Happy are they lay dee olay dee lee o . . .
. . . yodeling . . .
Soon the duet will become a trio
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo

Maria and the Children:
Odl lay ee, old lay ee
Odl lay hee hee, odl lay ee
Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee
Odl lay odl lay odl lay

the Children:
HOO!

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

貨車活動結束了,順利的在第六天取得粉紅兔莎莉。緊接著就是補貨活動,簡單說這是推新商品時所辦的活動,因為快到農曆年了,於是台灣小吃攤新增了年糕(4米2糖,02:30)。不難做,只是台灣小吃攤的商品一向都很花時間,無法快速生產。

 

Screenshot_2017-01-24-10-04-30[1]Screenshot_2017-01-24-10-04-35[1]Screenshot_2017-01-24-10-04-42[1]  

 

目標一樣是獎勵全拿,然後相較於列車與貨車活動,這應該是最簡單的。以正常的製造速度,一天九個,大概五天就能完成。重點還是拓寬土地道具,尤其是旗子,真的很缺....

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首「アルプスの牧場(阿爾卑斯牧場)」雖然是用約德爾調(Yodeling)所演唱,但卻是日本所創作的流行歌曲,由佐伯孝夫作詞,佐佐木俊一作曲。從旋律中還是可以聽出有日本樂風,而這首也被翻唱成台語,分別是洪一峰所演唱的「快樂的牧場」與林英美、葉俊麟所演唱的「深山的牧場」。明天要介紹的,是電影「真善美電影(The Sound of Music,1959)」 中的一首歌「孤獨的牧羊人(lonely goatherd)」 ,日文歌名為「ひとりぼっちの羊飼い」。

 

 

作詞:葉俊麟  作曲:佐佐木俊一

一片浮雲飄來飄去 留戀深山草色青
蘭花有心顯香味  麗伊呼 麗伊呼
伴伊一點好情意  嗨呼  嗨呼
一陣小羊白綿綿  聽著螺聲歡歡喜喜
麗伊呼 麗伊呼 走去牧童的身邊

枯木逢春出芽出秧  鳥隻唸歌真纏綿
嶺頂溫暖風微微  麗伊呼 麗伊呼
報人春季正當時  嗨呼  嗨呼
一台馬車叼位去 踏著綠草甘露水滴
麗伊呼 麗伊呼  駛過牧場後山邊

黃昏日頭難分難離  流著紅淚在西天
溪邊流水聲稀微  麗伊呼 麗伊呼
惜伊別離心空虛  嗨呼  嗨呼
一點燈光真幽美  親像初戀含情帶意
麗伊呼 麗伊呼  引人想起青春時

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從一開始預估,可能要動用到鑽石餵食,到最後可以將雕像餵食工作提前結束,每日的精算的確幫了不少忙。雖然辛苦但值得,畢竟玩這遊戲半年多,我也只召喚出一隻星屬烏法魯而已,不這樣認真餵食,星屬這方面的收穫還挺貧乏的。

 

Screenshot_2017-01-23-07-16-22[1]Screenshot_2017-01-23-07-16-39[1]  

 

本來是還可以拖個一兩天才結束的,畢竟餵食烏法魯之後,還得花時間召喚回來,不然最後光靠魯法的魔法,就可以餵食完畢的。但想到召喚出來還要花兩天孵化,想說最後還有兩三隻為了新烏法魯,而不小心又招喚出來的土魔屬烏法魯三隻,最後就一股腦的餵食完畢。整個餵食過程,會另用專文討論,就得孵出後再跟大家分享吧!!

文章標籤

快樂的大頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()